empeño spanělština

snaha

Význam empeño význam

Co v spanělštině znamená empeño?

empeño

Acción o efecto de empeñar o de empeñarse. Esfuerzo o deseo grande que se pone en la consecución de un objetivo.

Překlad empeño překlad

Jak z spanělštiny přeložit empeño?

empeño spanělština » čeština

snaha úsilí zápal přičinlivost horlivost

Příklady empeño příklady

Jak se v spanělštině používá empeño?

Citáty z filmových titulků

Ahora, Sir William pondría gran empeño en cualquier cosa para ganar unas libras.
Teď by sir William by určitě vynaložil hodně energie na cokoliv, co by vyneslo pár liber.
Por lo que sabemos, pondrá todo su empeño en conseguirlo.
Jak ho už známe, udělá, co bude v jeho silách, aby uspěl.
Una maravillosa casa de empeño.
Milého majitele zastavárny.
Lo siento, capitán. Puse empeño en atraparla, pero no pretendía que fuera así.
Chtěl jsem dostat Belle, ale ne tímto způsobem.
Me alegra ver con qué empeño cumple su misión. Pero no la reduzca.
Líbí se mi, s jakým zápalem plníte své poslání, ale neplýtvejte nadšením.
En ello empeño mi palabra de soldado.
Dávám vám svoje čestné slovo vojáka.
Un amigo suyo tiene una canción y él la está vendiendo, con mucho empeño.
Ale jakým stylem.
Por eso el recibo del empeño estaba a nombre de ella.
Možná proto byl lístek z té zastavárny na její jméno.
Me pesa, buen Horacio, haber perdido los estribos con Laertes,.pues en mi empeño veo la imagen de su causa.
Ale velmi mne mrzí, že před Laertem jsem se zapomněl. Neboť v zrcadle věci své pochopení mám.
Qué era? - Una papeleta de empeño. - Sí.
Zástavní lístek, platný už jen dva dny.
Antes o después, debemos poner gran empeño en ello.
Dříve nebo později se jí musíme věnovat.
Sir Lancelot. con igual empeño juro que nunca más nos separaremos.
Sire Lancelote. ústy i pažemi přísahám, že se už víckrát nerozejdeme.
Espero que no vuelva a las casas de empeño por un tiempo.
Doufám, že se na čas vyhnete zastavárnám.
Espero que encuentres una buena casa de empeño.
Snad najdeš vlídnou zastavárnu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Afrontar ese imperativo entraña a un tiempo un enorme empeño tecnológico y la oportunidad de volver a definir el significado de la modernidad.
Plnění tohoto závazku představuje jak enormní technologickou výzvu, tak i příležitost předefinovat význam modernosti.
Semejante empeño ha de ser colectivo.
Takové úsilí musí být kolektivní.
Ésa es la razón por la que es necesario un empeño militar mayor para crear enclaves mayores y más seguros con los que proteger mejor a los civiles y llevar los combates hasta el Estado Islámico.
Proto je zapotřebí zvýšené vojenské úsilí, které vytvoří rozsáhlejší a bezpečnější enklávy schopné lépe chránit civilisty a přenést boj na území Islámského státu.
Está claro que el empeño encaminado a intensificar la integración política y económica de Norteamérica será muy arduo.
Je jasné, že prohlubování severoamerického politického a hospodářského sjednocování bude náročným úkolem.
Para abordar el problema eficazmente, se debe ampliar ese empeño de la ciencia biológica a los sectores no relacionados tradicionalmente con la medicina.
Abychom tento problém účinně vyřešili, musíme ve svém úsilí překročit hranice biologických věd a zaměřit se na oblasti, které nejsou tradičně spojované s medicínou.
El gran empeño no es el de reconocer que hay muchas recetas, sino el de crear espacio para otras perspectivas sobre el análisis y la política económicos.
Velkou hozenou rukavici nepředstavuje přiznání, že existuje mnoho receptů, ale spíše vytvoření prostoru i pro jiné perspektivy ekonomické analýzy a politiky.
Una vez más debe estar a la altura del empeño.
Musí se opět zhostit svého úkolu.
Por fortuna, algunas instituciones importantes ya se han apresurado a impulsar ese empeño.
Na podporu tohoto úsilí už naštěstí vystupují i některé velké instituce.
Minitel era un sistema vertical, un importante empeño lanzado por el servicio de correos y el organismo nacional de telecomunicaciones de Francia.
Minitel byl systém budovaný shora dolů; velký projekt spuštěný francouzskou poštovní službou a národním telekomunikačním operátorem.
El Foro tuvo éxito en ese empeño y en septiembre se hizo público un mensaje tranquilizador sobre las repercusiones de la radiación.
Fórum své úsilí úspěšně zakončilo a v září byla zveřejněna čerstvá a uklidňující zpráva o účinku radiace.
El Protocolo de Kyoto de 1998 ha fracaso casi enteramente y el empeño de salvar el mundo en Copenhague en 2009 se hundió estrepitosamente.
Konečně velkolepě selhala snaha, která měla zachránit svět v Kodani roku 2009.
Entretanto, la recaudación de ingresos, objetivo de cualquier empeño en pro del desarrollo, casi siempre entraña un consumo mayor de recursos naturales y energía, cuya consecuencia es más emisiones y un mayor calentamiento.
Rostoucí příjmy - cíl každého rozvojového úsilí - přitom téměř vždy znamenají vyšší spotřebu přírodních zdrojů a energie, což vede ke vzniku více emisí a dalšího oteplování.
Cuatro elementos son esenciales para nuestro empeño en pro de la recuperación.
V našem úsilí o zotavení jsou nezbytné čtyři prvky.
El Presidente Bush ha hecho de ésta su máxima prioridad. Mientras él esté en la Casa Blanca, no cejará en ese empeño, como tampoco lo hará su pueblo.
Prezident Bush si toto předsevzetí vzal za svou hlavní prioritu: dokud bude v Bílém domě, nesleví z honby za teroristy ani on, ani jeho národ.

Možná hledáte...