enfáticamente spanělština

určitě, rozhodně, definitivně

Význam enfáticamente význam

Co v spanělštině znamená enfáticamente?

enfáticamente

Con énfasis, haciendo hincapié.

Překlad enfáticamente překlad

Jak z spanělštiny přeložit enfáticamente?

enfáticamente spanělština » čeština

určitě rozhodně definitivně

Příklady enfáticamente příklady

Jak se v spanělštině používá enfáticamente?

Citáty z filmových titulků

Robert niega la acusación enfáticamente, señor.
Robert to obvinění rozhodně popírá, pane.
Capitán, me opongo enfáticamente.
Kapitáne, protestuji.
Y más enfáticamente digo que no como gente.
A zdůrazňuji, že lidi nejím.
Damas y caballeros, hasta esta tarde, la subsecretaria para asuntos Sudamericanos niega enfáticamente toda y cualquier intervención en la reordenación en curso de los altos cargos de la Fuerza Aérea de Paraguay.
Dámy a pánové, od dnešního odpoledne, Náměstek ministra pro jiho-americké záležitosti důrazně popírá všechny možné zákroky v aktuálním přeuspořádání na nejvyšších pozicích v paragvajském vojenském letectvu.
Me opongo enfáticamente.
Rozhodně protestuji.
No tan frecuente o enfáticamente como tú, no.
No, tak empaticky a tak často jako ty ne.
El reporte del fbi será publicado hoy y afirmará enfáticamente que Sanchez, Ortolani, Post, Martinez y Markstrom fueron asesinados por reclusos.
Zpráva od FBl bude zítra vypuštěna a bude v ní zdůrazněno, že Sanchez, Ortolani, Post, Martinez a Markstrom byli zavražděni jinými vězni.
No, enfáticamente no.
Ne, to tedy rozhodně ne.
Muy enfáticamente.
S důrazem.
Creo que he descubierto la fórmula de conducir gesticulando enfáticamente.
Už jsem asi přišla na to, jak řídit silou myšlenky.
Sugiero enfáticamente abortar la misión.
Doporučuji urychleně přerušit misi.
Tu colega dijo. enfáticamente, que. de ninguna manera fue culpa tuya.
Podle vašeho kolegy, a to bych chtěl zdůraznit, jste za to nemohl.
Apenas llegamos nos dijeron enfáticamente que las habitaciones no se podían calentar todas a la misma vez salvo que los radiadores eléctricos se mantuvieran en mínimo.
Hned jak jsme tam přijeli, tak nám důrazně říkali, že ty pokoje nejde vyhřívat zároveň, pokud ty topení nejsou všude na minimum.
Así es. Explícita, directa y enfáticamente, amenazando la vida de la familia del Dr. Jackman.
Já. výslovně. a bezprostředně. a výrazně ohrožuju životy rodiny doktora Jackmana.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Respondo enfáticamente que no.
Důrazně odpovídám, že ne.
Antes de que Viktor Yanukovich se abriera paso prepotentemente hasta la presidencia de Ucrania a comienzos de este año, Ucrania estaba adquiriendo una orientación enfáticamente europea.
Až do počátku letošního roku, kdy si Viktor Janukovyč prorazil cestu do funkce ukrajinského prezidenta, se orientace Ukrajiny stávala výrazně proevropskou.
Los demandantes sugieren que esto constituye segregación racial, mientras que el gobierno lo niega enfáticamente.
Žalující strana tvrdí, že se to rovná rasové segregaci. Vláda to vehementně popírá.
Si bien los males de Rusia podrían curarse con reformas liberalizadoras, es improbable que se encare una agenda de ese tipo en un país plagado de corrupción y con líderes enfáticamente antiliberales.
Liberalizační reformy by sice mohly ruské neduhy vyléčit, avšak taková agenda nebude pravděpodobně přijata v zemi, která je zamořená korupcí a má výrazně neliberální vedení.
Cuando se celebraba el fin de la ideología -primero en los años 50 y luego, más enfáticamente aún, en los años 90-, nadie previó que la religión, el flagelo de la política en la primera mitad del siglo XX, volvería a desempeñar ese rol con venganza.
Když byl oslavován konec ideologie - nejprve v padesátých letech a poté ještě energičtěji v letech devadesátých -, nikdo netušil, že se do této role slavně navrátí náboženství, tato zhouba politiky v první polovině 20. století.

Možná hledáte...