definitivně čeština

Překlad definitivně spanělsky

Jak se spanělsky řekne definitivně?

Příklady definitivně spanělsky v příkladech

Jak přeložit definitivně do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Vaše sestra je o tom definitivně přesvědčena.
Su hermana lo dejó bastante claro.
Definitivně a jednou provždy končí!
Definitivamente, para siempre, queda fuera.
Dokázala jsem definitivně, že končetina je lepší než palec.
He probado finalmente que la extremidad es más fuerte que un pulgar.
Dědeček definitivně zkrachoval.
El abuelo se ha arruinado definitivamente.
Po tom, co jste mi onehdy řekla, ta věc je definitivně uzavřena.
Después de lo que me dijo el otro día, ese capítulo está definitivamente. cerrado.
Ta věc je definitivně. uzavřena.
Ese capítulo está definitivamente.cerrado.
Jestli s ním půjdeš, tak se s tebou definitivně rozejdu.
Si cenas con él, esto se termina. Se acabó lo nuestro.
Když jsem dojela Ketchworthu, definitivně jsem se rozhodla. - Že už Aleca nikdy neuvidím.
Cuando llegué a Ketchworth, decidí que no volvería a ver a Alec.
Skončí tehdy, až budou zločinné japonské síly definitivně zničeny.
Sólo acabará cuando las maléficas fuerzas japonesas sean totalmente destruidas.
Ten člověk je jedinný, který to ví definitivně, koho Meinike přijel do Harperu navštívit.
La única que sabe a quién vino a ver Meinike.
Naše síly pod velením generála Auchinlecka se probily z Egypta. a jsou definitivně v pohybu.
La columna de relevo al mando del general Auchinleck viene desde Egipto.
Definitivně.
Del todo.
Už se definitivně balí. Vidíš to?
Se prepara para irse para siempre.
To znělo definitivně.
Eso sonó definitivo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Evropa by na tom byla nekonečně lépe, kdyby si Německo definitivně vybralo mezi eurobondy a odchodem od eura, ať už by zvolilo tak či tak; ostatně lépe by na tom bylo i Německo.
Si Alemania optara definitivamente por los eurobonos o por la salida de la zona del euro, Europa estaría infinitamente mejor, independientemente del resultado; de hecho, Alemania estaría también mejor.
Definitivně a plně zdiskreditované euro by pak čekal velmi ošklivý konec.
Finalmente, el euro, ya completamente desacreditado, enfrentaría un final muy embrollado.
Tak jako v kauze Brown v. školská správa, která před půlstoletím definitivně skoncovala s rasovou segregací v Americe, se i po evropském soudu žádá, aby dodal význam fundamentálnímu principu rovnosti.
Board of Education, el caso que logró derrotar la segregación racial en Estados Unidos hace medio siglo, se está pidiendo a la Corte Europea que dé contenido al principio fundamental de la igualdad ante la ley.
Jedním klíčovým ponaučením, které zůstalo při řeckém debaklu opominuto, je skutečnost, že když se sanace stane nezbytnou, mělo by se k ní přistoupit jednou a definitivně.
Una lección clave que fue ignorada en la debacle de Grecia es que cuando un rescate se vuelve necesario, se lo debe implementar de una vez y para siempre.
Jedna Evropa, která definitivně uzavře dějiny 20. století - její války, spory a tragédie.
Una Europa para sellar el desenvolvimiento definitivo del siglo XX: sus guerras, divisiones y tragedias.
Tato dominance je dnes definitivně minulostí.
Ese predominio es ya cosa del pasado totalmente.
Finanční bubliny podobné té, která právě definitivně praskla, mají ke světu umění důvěrný vztah.
Las burbujas financieras, como la que acaba de estallar definitivamente, están íntimamente relacionadas con el mundo del arte.
Pokud ostatní státy usoudí, že se ratifikace Dohody o zákazu testování jaderných zbraní od americké strany definitivně nedočkají, mohlo by to s postupujícím časem režim nešíření nezměrně a dalekosáhle poškodit.
Si otros Estados perciben un final definitivo a las esperanzas de que Estados Unidos ratifique el Tratado, el daño al régimen de la no proliferación podría ser incalculable a la larga.

Možná hledáte...