rotundamente spanělština

zpříma, určitě, rozhodně

Význam rotundamente význam

Co v spanělštině znamená rotundamente?

rotundamente

De un modo rotundo .

Překlad rotundamente překlad

Jak z spanělštiny přeložit rotundamente?

Příklady rotundamente příklady

Jak se v spanělštině používá rotundamente?

Citáty z filmových titulků

Cuando se enteró de la enorme suma que mi abuela había perdido, se enfureció y, rotundamente, se negó a pagar.
Když uslyšel, jak obrovskou částku babička prohrála, rozzuřil se a kategoricky odmítl zaplatit.
Rotundamente no, señor.
Vážně ne, pane.
Aunque negar tan rotundamente las pruebas demuestra su culpabilidad.
Ale je tu důkaz, který vás usvědčuje.
Anoche se negó rotundamente a comprometerse con nosotros.
Včera jste rozhodně odmítl mít s námi cokoli společného.
Rotundamente no.
Rozhodně.
Lo siento, Madame, rotundamente no.
Je mi líto, madam, v žádném případě.
Me niego rotundamente. a tener a un cuarteto de psicólogos extraños. husmeando en mi casa.
Naprosto odmítám, aby čtyřka cizích psychologů. slídila po mém domě.
Rotundamente no.
V žádném případě.
Me opongo rotundamente.
Protestuji.
La dirección niega rotundamente sus intenciones de cerrar.
Víte dobře, že vedení popírá každou možnost uzavření.
Rotundamente, no.
To vůbec ne.
Puedo asegurarle rotundamente que aquí no hay una especie de limpiador compulsivo.
Ale říkám kategoricky, žádná voda nevymývá mozky.
La operadora de Viena dice que se recibió una llamada de Paraguay pero en Paraguay lo niegan rotundamente.
Vídeňská telefonní ústředna říká, že telefon byl z Paraguaye. Paraguay říká, že žádné takové volání nebylo.
Yo. os digo rotundamente. que esto. esto no es más que el principio.
Ne, no, já musím hlasitě říci, teď, protože nevíte, že je to teprve začátek.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Como estuve al mando de dichas armas, disiento rotundamente.
Jako člověk, jenž kdysi těmito zbraněmi vládl, s tím silně nesouhlasím.
Durante la mayor parte del siglo veinte, los programadores fracasaron rotundamente en sus intentos de diseñar computadoras que jugaran ajedrez a un nivel capaz de competir con los mejores jugadores humanos.
Větší část dvacátého století byli programátoři při konstruování šachových počítačů, jež by dokázaly soupeřit s nejlepšími z lidí, zjevně neúspěšní.
El despliegue más costoso reduce rotundamente el riesgo de conflicto en 30 puntos porcentuales, con ganancias a diez años de 75.000 millones de dólares, comparado con el costo general de 8.500 millones de dólares.
Nejnákladnější rozmístění sil snižuje riziko konfliktu o obřích 30 procentních bodů, takže desetileté přínosy činí 75 miliard dolarů při celkových nákladech 8,5 miliardy dolarů.
Pero EE.UU. se ha opuesto rotundamente; tal vez quiere volver a instituir las prisiones de deudores para encarcelar a las autoridades de los países excesivamente endeudados (si es así, puede que se estén desocupando espacios en la Bahía de Guantánamo).
USA se však tvrdošíjně stavěly a stavějí proti; možná chtějí opětovně zavést vězení pro dlužníky, kam by putovali představitelé předlužených států (v takovém případě bude možná volno v zátoce Guantánamo).
Rusia y China cuestionaron rotundamente estas acciones y señalaron entonces, como señalan ahora, que la OTAN excedió gravemente su mandato.
Rusko a Čína rázně protestovaly a tvrdily a stále tvrdí, že NATO vážně překročilo svůj mandát.
Por esa razón, los propietarios de minas de carbón y sus clientes se oponen rotundamente a cualquier impuesto al carbono.
Majitelé uhelných dolů a jejich odběratelé se tedy staví rázně proti jakékoli uhlíkové dani.
Su sentencia estuvo respaldada rotundamente por los intelectuales musulmanes modernistas, que insistieron en que el castigo estaba justamente aplicado y no podía cuestionarse porque tiene sanción divina.
Její potrestání bez okolků podpořili modernističtí muslimští intelektuálové, kteří trvali na tom, že trest byl udělen spravedlivě a nelze ho zpochybňovat, protože má boží posvěcení.
Pero el empeoramiento de las condiciones financieras demuestra que esta respuesta de política ha fracasado rotundamente.
Zhoršující se finanční poměry ale dokazují, že tato politická reakce bídně selhala.
En la oposición, Hamas se negó rotundamente a recoger las armas ilegales.
V opozici Hamas neústupně odmítal zabavování ilegálních zbraní.
Pero muchos países de Europa, el Japón y -lo que resulta más trágico- muchos países africanos siguen rechazando rotundamente la utilización de técnicas moleculares para mejorar las plantas de los cultivos.
Řada evropských zemí, Japonsko a také - což je nejtragičtější - mnohé africké státy však využívání molekulárních metod ke zlepšování plodin dál tvrdošíjně odmítají.
Sin embargo, casi todos los analistas modernos han llegado a la conclusión de que el intento de Weber de vincular históricamente ese espíritu capitalista con una forma de cristianismo, a saber, el protestantismo, es rotundamente erróneo.
Tak především se zakladatelé protestantství Martin Luther a Jan Kalvín, jak uznal i sám Weber, stavěli vůči dynamickému kapitalistickému světu renesance nevraživěji než katolická církev.
Respaldo la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia central y África, y apoyo rotundamente los esfuerzos por establecer una zona de este tipo en Oriente Medio.
Podporuji vytvoření středoasijské a africké zóny bez jaderných zbraní a silně jsem za ustavení takové zóny na Středním východě.
Los habitantes de Yonaguni se oponen rotundamente a dicha ley, no porque sean excluyentes, sino porque consideran que están protegiendo una frontera delicada.
Obyvatelé Jonaguni se proti tomuto zákonu razantně stavějí - ne proto, že by byli elitáři, nýbrž kvůli svému přesvědčení, že chrání citlivou hranici.
Enfurecido por lo que vio como una táctica de guerrilla, Trichet silenció rotundamente a estos creadores de problemas, mediante el audaz gesto de anunciar por anticipado el aumento, dos semanas antes de la reunión.
Rozezlený Trichet to pokládal za partyzánskou taktiku, a tak všechny pleticháře účinně umlčel tím, že zvýšení sazeb směle ohlásil již dva týdny před schůzkou.

Možná hledáte...