kategoricky čeština

Překlad kategoricky spanělsky

Jak se spanělsky řekne kategoricky?

kategoricky čeština » spanělština

categóricamente tajantemente rotundamente incondicionalmente de plano

Příklady kategoricky spanělsky v příkladech

Jak přeložit kategoricky do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Když uslyšel, jak obrovskou částku babička prohrála, rozzuřil se a kategoricky odmítl zaplatit.
Cuando se enteró de la enorme suma que mi abuela había perdido, se enfureció y, rotundamente, se negó a pagar.
Kategoricky mě odsoudili, v celém městě.
Me han vituperado categóricamente en toda la ciudad.
Hele, o tom se s tebou kategoricky odmítám bavit! - Nashledanou.
Renuncio a razonar contigo, hasta luego.
Ministr spravedlnosti se tázal, zda jste levičák. Kategoricky jsem to odmítl.
El Ministerio me preguntó si era Ud. De izquierdas y yo lo desmentí.
Ale říkám kategoricky, žádná voda nevymývá mozky.
Puedo asegurarle rotundamente que aquí no hay una especie de limpiador compulsivo.
Pánové, jako člověk, který kategoricky trvá na manželském svazku, musím připustit že přednosti, které mi na ní příroda ukázala. přesáhly mé přepoklady.
Aunque he resistido al matrimonio con firmeza. debo admitir que soy un hombre afortunado. a quien la fortuna colma de favores.
Naše vláda kategoricky popírá, že se ta událost vůbec stala.
Mi gobierno niega categóricamente que el incidente haya tenido lugar.
Takže závěrem kategoricky odmítáme tvrzení že ve Vietnamské lidové republice jsou nějací nezvěstní američtí vojáci.
En conclusión pues negamos categóricamente que haya prisioneros de guerra vivos en la República Popular de Vietnam.
Ve většině telegramů, které Tito obdržel od studentů, studenti prohlašují, že kategoricky trvají na souvislé realizaci Titovy koncepce naší cesty k socialismu.
En la mayoría de telegramas que Tito ha recibido de los estudiantes, se confirma que insisten categóricamente en la coherente realización de la concepción de Tito en nuestro camino al socialismo.
Nikdy nemůže kategoricky prohlásit, že spiknutí není čistě pro případ, že by existovalo.
El Jefe de Disciplina no negara un complot contra el por si lo hubiera.
A já se kategoricky odmítám podrobit takovému ponížení, a tímto nabízím svou okamžitou rezignaci.
Y me niego categoricamente a ser sometida a esta humillación, y por la presente. presento mi dimisión inmediata.
Když jsem se ho snažil dostat na ošetřovnu, kategoricky to odmítnul.
Se negó a ir a la enfermeria.
Centaurská republika kategoricky popírá účast na útocích.
La República Centauri categóricamente niega estar involucrada en esos ataques.
Kategoricky jsem mu to zakázal.
Se lo prohibi rotundamente.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Volba naštěstí nepadla předčasně a kategoricky: zahájením jednání bylo pouze umožněno započetí procesu, který povede ke konečnému rozhodnutí.
Afortunadamente, esa cuestión no se decidió de manera prematura y perentoria: sólo se permitió que diera comienzo, mediante la apertura de las negociaciones, el proceso que habrá de conducir a una solución definitiva.
Systém dávek by se pak měl zeštíhlit, aby se rovněž soustředil na jednotlivce, místo aby se řídil specifickými programy a kategoricky danými toky financí.
Hay que optimizar el sistema de prestaciones para que esté centrado en la persona, en vez de ser gestionado de acuerdo con determinados programas y flujos de fondos categóricos.
Proto bychom se měli naučit z těchto synergií těžit a používat zbraně, které nám mikroby skýtají, a přestat se na ně dívat jako na nepřátele, jež je třeba kategoricky vyhubit.
Así, probablemente tendremos que aprender a explotar estas sinergias y a utilizar las armas que nos ofrecen los microbios, en vez de considerarlos únicamente como enemigos mortales destinados a una exterminación perentoria.
Čeští a polští předáci při vzpomínce na dřívější období ruské a sovětské okupace trvalou ruskou přítomnost na svém území kategoricky odmítají.
Los líderes checos y polacos, que recuerdan períodos pasados de ocupación rusa y soviética, rechazan categóricamente la posibilidad de albergar una presencia rusa permanente.
Putin se ale se vší pravděpodobností pokusí udržet separatisty na východě Ukrajiny při síle, jak dlouho to půjde, snad prostřednictvím vojenské pomoci maskované za pomoc humanitární, a kategoricky odmítne vzdát se Krymu.
Sin embargo, lo más probable es que Putin trate de sostener a los separatistas de Ucrania oriental el mayor tiempo que pueda -tal vez con asistencia militar encubierta como ayuda humanitaria- y se niegue por completo a entregar Crimea.
Nejvhodnější politika by měla kategoricky vylučovat možnost, že se potenciálním příjemcem vládní výpomoci stanou držitelé dluhopisů.
La mejor política debería excluir categóricamente a los tenedores de bonos del conjunto de beneficiarios potenciales de los rescates financieros del gobierno.
I americké ministerstvo spravedlnosti ostatně kategoricky uvedlo, že většina FSA se hlásí k ideologii al-Káidy.
Incluso el Departamento de Justicia estadounidense ha afirmado categóricamente que gran parte del FSA comulga con la ideología de Al Qaeda.
Důkazy tomu opět kategoricky protiřečí.
Pero una vez más, los datos contradicen de plano este supuesto.

Možná hledáte...