enfático spanělština

důrazný

Význam enfático význam

Co v spanělštině znamená enfático?

enfático

Que indica o denota énfasis. Dicho con un acento o énfasis particular. Se dice de alguien que se expresa poniendo importancia particular a lo que dice (con énfasis).

Překlad enfático překlad

Jak z spanělštiny přeložit enfático?

enfático spanělština » čeština

důrazný empatický

Příklady enfático příklady

Jak se v spanělštině používá enfático?

Citáty z filmových titulků

Bueno, tengo que ser enfático. El tiempo es tan limitado.
Musím tak mluvit, když nemám čas.
Criado por padres puritanos del medio oeste eres trabajador honesto, directo y muy, muy enfático.
Vyrůstal jsi v chudobné rodině na středozápadě. Tvrdě pracuješ, váží si tě.dost samochvály. A velmi, velmi antipatický.
Y ahora estamos enviando un mensaje enfático. a cualquiera que tenga planes. de llenar el vacío que dejó Memo Lucero.
A teď posíláme důraznou zprávu všem tam venku, kteří chtějí vyplnit mezeru, která vznikla odchodem Memo Lucera.
Déjeme ser enfático.
Řeknu to jasně.
Como un descenso y una cruz. Osidius el Enfático.
Osidius emfatický.
Srta. La Cerva le sugiero del modo más enfático que comience a decirnos lo que sabe.
Slečno La Cervaová. Vyzývám vás co nejdůrazněji, abyste nám řekla, co víte.
Lo hice, se lo dije, le mandé un mensaje de texto, le envié un gorjeo bastante enfático.
To jsem udělal, řekl jsem jí to. posla jsem jí smsku a jeden velice důrazný twitter post.
No me pongas la voz de oncólogo, ese tono excesivamente enfático.
Odpusť si ten rakovinný hlas, ten příliš vážný tón.
Tiendes a ser muy enfático, fuerte y.
Máš sklon být velmi empatický, silný a.
Don tuvo un intercambio muy enfático con el presidente de Dow Chemical.
Don se naladil na stejnou vlnu s šéfem Dow Chemical.
Fue tan enfático sobre que no diga nada.
Byl dost neodbytný ohledně toho, abych to neříkala.
Fui.enfático.
Byl jsem.důrazný.
Él fue muy enfático.
Byl opravdu důrazný.
Bernard fue enfático.
Bernard to řekl jasně.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

No hay duda de que los países a los que se apliquen estas medidas expresarán un enfático desacuerdo.
Země, na něž se budou tato opatření uplatňovat, bezpochyby dají najevo rozhořčení.
El habitualmente conservador Fondo Monetario Internacional ha prestado un apoyo sorprendentemente enfático a la idea.
Obvykle konzervativní Mezinárodní měnový fond vyjádřil myšlence překvapivě ráznou podporu.
La respuesta es un enfático NO.
Odpovědí je důrazné NE.
Pero el tono enfático de Keynes sugiere que él creía en su propia taxonomía de las necesidades.
Keynesův rozhodný tón ale naznačuje, že své taxonomii potřeb věřil.

Možná hledáte...