estándar spanělština

standard

Význam estándar význam

Co v spanělštině znamená estándar?

estándar

Derecho, Tecnología.| Norma que define las características de un producto, servicio o método para garantizar la compatibilidad o interoperabilidad, en especial si tiene valor legal Documento que detalla un estándar1 Por extensión, valor que corresponde a uno tomado como referencia

estándar

Que se ajusta a un estándar1 Lingüística.| Que corresponde a la variante socialmente prestigiosa de una lengua

Překlad estándar překlad

Jak z spanělštiny přeložit estándar?

estándar spanělština » čeština

standard zlatnický kámen norma měřítko míra kritérium

Příklady estándar příklady

Jak se v spanělštině používá estándar?

Citáty z filmových titulků

Llevarán munición estándar.
Budete mít standardní výzbroj.
Pero no es básica. No es estándar.
Ale v tom neníjeho jádro.
De todas formas, creo que he ayudado a incrementar el estándar un poquito.
Věřím,že vám mohu být ještě s něčím nápomocen.
Es una mujer espléndida bajo cualquier estándar.
Je skvělá žena ve všech aspektech.
Y como resultado, el rifle Springfield se ha convertido en equipo estándar del Ejército de los Estados Unidos.
A na základě těchto výsledků byla puška Springfield zařazena jako standartní výzbroj do armády Spojených států.
Un millón de dólares, Sr. Castle,. gravados en base a esposos usando las deducciones estándar.
Milion dolarů, pane Castle.
No es gran cosa, comparado con el estándar del Este, pero aquella estación ferroviaria va directa a Washington.
Nic moc, když vezmete vaše východní normy, ale támhleta železniční stanice vede přímo do Washingtonu.
Es el contrato estándar.
Je to běžná standardní smlouva.
Relevo a Bahía-O estándar.
Předávám zprávu Standard O-bay.
Tigre a Bahía-O estándar, general Kohler.
Tiger Standardu O-bay, generála Kohlera.
Estaría menos fascinado si Ie dijera que quizá usted también sea un invento. -Líder Estándar KeiI.
Možná byste byl méně fascinován, kdybych vám řekl, že vy sám jste možná výtvor Plukovníku Keile.
Órbita estándar, planeta Tantalus V.
Normální orbita, planeta Tantalus V.
Entramos en órbita estándar.
Vstupujeme do standardní oběžné dráhy.
Es nuestro calzado estándar.
Naše standardní velikost nohy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pero, cuando se trata de estándares -como los que rigen la seguridad, la salud y el medio ambiente-, los requerimientos de acceso al mercado son brutales y binarios: o alguien cumple con el estándar establecido o no vende.
Pokud však jde o standardy - jako jsou normy upravující bezpečnost, zdraví a životní prostředí -, jsou požadavky spojené s přístupem na trhy brutální a černobílé: buďto zavedený standard splníte, nebo nebudete prodávat.
Pero, en algunos casos, el estándar armonizado podría ser más riguroso que los estándares originales de algunos países.
Harmonizovaný standard by však v některých případech mohl být přísnější než původní standardy některých zemí.
Este trabajo se basa en escenarios estándar, y conlleva las típicas advertencias sobre hacer predicciones para un futuro avanzado.
Tato práce je založena na standardních scénářích a obsahuje typické slabiny předpovědí do vzdálené budoucnosti.
Si se adopta, esta política fijaría un nuevo estándar global y quizás haría que otras naciones la imitaran.
Závisí na tom budoucnost tropických mořských ekosystémů a milionů lidí, jejichž životy jsou s nimi svázány.
Esto ampliaría la distribución de salarios, crearía empleos y mantendría el estándar de vida de los pobres.
Tím by se rozšířila distribuce mezd, vytvořila pracovní místa a udržela životní úroveň chudých.
Medido según cualquier estándar de justicia, también es algo simplemente erróneo.
A podle všech měřítek spravedlnosti je to také prostě a jednoduše špatné.
Pero descubrimos que la mitigación por sí sola no cumplía con una prueba estándar de costo-beneficio.
Zjistili jsme ale, že samotné zmírňování nesplní požadavky běžné prověrky nákladů a přínosů.
Como mínimo, torna inviables todas las reestructuraciones de deuda según los contratos estándar.
Přinejmenším pak znemožňuje jakékoliv restrukturalizace dluhu na základě standardních dlužních smluv.
Su estrategia de litigación aprovechó una cláusula contractual estándar (llamada pari passu) que busca garantizar que todos los reclamantes reciban igual trato.
Jejich strategie vedení sporu využila standardní smluvní klauzule (zvané pari passu), jejímž cílem je zajistit stejná práva pro všechny věřitele.
Nuestros modelos ayudaron a explicar por qué los mercados no funcionaban de la manera en la que lo dictaba la teoría estándar: por qué los mercados podrían no existir, por qué haya quizá desempleo, por qué se puede dar el racionamiento de créditos.
Naše modely pomohly osvětlit, proč trhy nefungují tak, jak by měly podle standardních teorií: proč trhy vůbec nemusí existovat, proč může existovat nezaměstnanost, proč může existovat systém přídělového poskytování úvěrů.
La introducción del estándar Edificio de energía cero para nuevos edificios en la UE va a ir a reducir de manera drástica la dependencia del gas en lo que se refiere al suministro de calefacción.
Zavedení standardu budov s téměř nulovou spotřebou energie pro nové budovy v EU má drasticky snížit závislost na plynu pro účely vytápění.
Y el primer estándar que debe cumplirse es que el juicio, ante todo, sea verificable y abierto a la observación internacional.
A první normou, již je třeba dodržet, je to, že proces musí být především ověřitelný a otevřený mezinárodnímu dohledu.
El mundo en conjunto podría acordar un estándar menos exigente pero aceptable globalmente, digamos un límite de mandato no mayor a 20 años.
Svět jako celek by se mohl dohodnout na mírnějsím, ovsem globálně akceptovaném minimálním standardu, řekněme na hranici maximálně dvaceti let ve výkonných státních funkcích.
La crisis actual indica que si hay un conjunto de normas rígidas, las instituciones financieras ingeniosas pueden ocultar el riesgo de sus portafolios o maquillar las cosas para que las medidas de riesgo estándar luzcan mejor de lo que deberían realmente.
Dnešní krize ukazuje, že soubor zkostnatělých pravidel umožňuje důvtipným finančním institucím maskovat rizikovost svých portfolií či přesouvat položky sem a tam, aby se standardní hodnocení jevila lepší, než ve skutečnosti jsou.

Možná hledáte...