měřítko čeština

Překlad měřítko spanělsky

Jak se spanělsky řekne měřítko?

měřítko čeština » spanělština

escala vara de medir piedra de toque medida estándar criterio

Příklady měřítko spanělsky v příkladech

Jak přeložit měřítko do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Bereš štíhlé, silné tělo za měřítko mužů a vždycky ti to ublíží.
Para ti, un hombre ha de tener una buena constitución y ser fuerte y siempre sales herida.
Každý outfit, který má jeho vlastní pohřební Pracuje na docela velký měřítko.
Una banda con sepulturero opera a gran escala.
Podej mi rychle to měřítko.
Pasame ese cartabon, rapido.
To nám dá to správné měřítko.
Será una buena forma de medir.
Měřítko 2,5, pane.
Ampliación 2,5, señor.
Měřítko 18,5, pane.
Ampliación 18,5, señor.
Krátce řečeno, kritérium je něčím velmi relativním. Není jedno, tvrdé měřítko,jasné kritérium. Nevím.
En otras palabras. esa prueba objetiva no existe, no tenemos. un test claro, objetivo y universal.
Ale tohle měřítko je obrovské.
Pero la escala de esto es fantástica.
Přece dobře víte, že i ve státní správě musí existovat měřítko úspěchu.
Sabe perfectamente que debe haber alguna forma de medir la eficacia de la Administración pública.
Takže změníme měřítko z měsíců na minuty.
Cambiamos nuestra escala: De meses a minutos.
Ten žebřík, jak vidíte, je teď vertikální měřítko. - Nezlobím se proto na vás.
La escalera, ved, ha adoptado una vertical ficticia, pero os perdono haberla colocado allí.
Má li mi být uděleno uznání, zasloužím si aby má věrnost nastolila nové měřítko.
Si se me concede el reconocimiento que merezco. mi lealtad sobrepasará la de cualquier otro.
Zobraz předchozí obraz přes současný, stejné měřítko a dále monitoruj.
Superpone la imagen anterior sobre ésta a la misma escala y sigue revisando.
To je jediné skutečné měřítko muže.
Esa es la única medida exacta de un hombre.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Investoři z Enronu museli čekat roky, než zjistili, že něco neklape; nečekané a rozsáhlé změny v americkém postoji k fiskální politice však už předem dávají jasně tušit, jak masivní asi bude měřítko budoucích problémů.
Los inversionistas de Enron se vieron forzados a esperar años antes de descubrir que algo estaba mal, pero los repentinos cambios a gran escala de la postura fiscal de EEUU ya le brindan al público una clara señal de los masivos problemas que vendrán.
Rozhodli jsme se použít Giniho koeficient, běžné měřítko příjmové nerovnosti, a změřit podle něj nerovnost v uhlíkových emisích.
Decidimos utilizar el coeficiente Gini, criterio común para juzgar la desigualdad de ingresos, para calibrar la desigualdad en materia de emisiones de carbono.
Stěžejní otázka se týká toho, zda HDP představuje vhodné měřítko životní úrovně.
El gran interrogante implica saber si el PBI ofrece una buena medición de los niveles de vida.
Každé dobré měřítko toho, jak se nám daří, musí také zohledňovat udržitelnost.
Toda buena medición de lo bien que nos está yendo también debe tener en cuenta la sustentabilidad.
Někteří analytici tvrdí, že vojenská moc má natolik omezené využití, že už nepředstavuje rozhodující měřítko.
Algunos analistas sostienen que el poder militar es de una utilidad tan restringida que ya no es la varilla de medición final.
Skupina dále uvádí, že standardizované informace by měly spotřebiteli poskytnout snadno pochopitelné měřítko dlouhodobého rizika.
El grupo recomienda que la divulgación normalizada dé al consumidor una medida comprensible del riesgo a largo plazo.
To však není relevantní měřítko, se kterým by se měly Velká Británie nebo jiné západní země srovnávat, protože Norsko má nepočetnou homogenní populaci a obrovské - a dobře spravované - přírodní zdroje.
Pero éste no es el patrón relevante con el cual el Reino Unido u otros países occidentales deberían compararse, porque Noruega tiene una población pequeña y homogénea y está sentada sobre recursos naturales vastos -y bien administrados.
Zvolíme-li za měřítko trendy v produkci, pak recese, která začala v březnu 2001, byla jednou z vůbec nejkratších a nejmírnějších: trvala méně než devět měsíců a zapříčinila nepatrný pokles hrubého národního produktu.
Si se mide por tendencias en la producción, la recesión que comenzó en marzo de 2001 fue una de las más cortas y menos profundas de la historia: terminó en menos de nueve meses y significó una caida muy pequeña del producto interno bruto.
Použijeme-li však širší měřítko, pak se problémy na Blízkém východě jeví pouze jako jeden aspekt hlubších posunů mezi světovými mocnostmi.
Pero si miramos con un poco más de perspectiva, los problemas del Oriente Medio no parecen ser más que un aspecto de cambios más profundos entre las potencias mundiales.
Schopné firmy jsou trestány za úspěch tím, že se na ně uplatňuje zvláštní měřítko, které očekává, že budou své konkurenty hýčkat, místo aby je ku prospěchu spotřebitelů nadále vytlačovaly z trhu cenou a obratem.
Las empresas eficientes resultan castigadas por su éxito al verse sometidas a un criterio especial según el cual sería de esperar que mimaran a sus competidoras, en lugar de seguir superándolas en precios y en ventas para beneficio de los consumidores.
To vyvolalo mírné zvýšení očekávané inflace - oblíbené měřítko cenové stability ECB - nikoliv pro bezprostřední budoucnost, ale za pět let a poté po dobu pěti let.
Esto ha llevado a un repunte modesto en la inflación esperada - la medida favorita del BCE con respecto a la estabilidad de precios - no para el futuro inmediato, sino después de cinco años y, desde ese momento durante el transcurso de cinco años.
Téměř všude na světě je komise ceněna a považována za měřítko, podle něhož je třeba posuzovat další snahy přejít od diktatury k demokracii.
Casi en todo el mundo, la CVR tiene una alta reputación y se considera un punto de referencia con el cual comparar y evaluar otros procesos de transición desde una dictadura a una democracia.
U cen za literaturu a za mír sice mnoho pozorovatelů akceptuje jistou míru subjektivity, avšak u cen za vědecké obory se dlouho předpokládalo, že jde o objektivní měřítko význačnosti.
Aunque muchos observadores aceptan un grado de subjetividad en los premios de literatura y de la paz, por mucho tiempo se ha supuesto que los premios científicos son una medida objetiva de excelencia.
Pro poměřování úspěchu tedy potřebujeme nové měřítko.
Por lo tanto, se necesita un nuevo criterio para medir el éxito.

Možná hledáte...