extrañamente spanělština

zvláštně, podivně, legračně

Význam extrañamente význam

Co v spanělštině znamená extrañamente?

extrañamente

Con extrañeza.

Překlad extrañamente překlad

Jak z spanělštiny přeložit extrañamente?

extrañamente spanělština » čeština

zvláštně podivně legračně

Příklady extrañamente příklady

Jak se v spanělštině používá extrañamente?

Citáty z filmových titulků

Le resultaba extrañamente conocido, aunque nunca se habian visto.
Později se mu zdál jaksi známý, i když se s ním nikdy nesetkal.
Desde el portón, parecía extrañamente un sueño.
Od brány vypadal zvláštně snově.
Actuó muy extrañamente en la cocina esta mañana. Actuó muy extrañamente en la cocina esta mañana.
Dnes v kuchyni se chovala velmi zvláštně.
Actuó muy extrañamente en la cocina esta mañana. Actuó muy extrañamente en la cocina esta mañana.
Dnes v kuchyni se chovala velmi zvláštně.
Todos actuamos extrañamente, pero no encuentro ninguna evidencia y ninguna pista.
Všichni se chováme zvláštně. Ale nic jsem nenašel. Nezanechala po sobě žádnou stopu.
Pero me miraba muy extrañamente.
Dívala se na mě tak divně.
Me pareció que las calles estaban extrañamente vacías.
Ne. Vlastně se mi zdálo, že ulice jsou podivně prázdné.
Extrañamente, venía para aquí cuando el Sr. Álvarez fue a mi oficina.
Kupodivu jsem se chystal za vámi, když pan Alvarez přišel do mé kanceláře.
En un tono de voz que, extrañamente, me llegaba al fondo del corazón.
Jeho hlas se mi doslova vryl do srdce.
Qué extrañamente actuamos en tales momentos.
Jak zvláštně se chováme v určitých momentech.
Cada vez que lo veo. Me siento como extrañamente ansioso.
Díky tomuto pacientovi. jsem melancholický já.
Sereno, silencioso, pero extrañamente malvado.. como si escondiese un secreto.
Vážná, tichá a podivně zlověstná, jako by před námi skrývala svá tajemství.
Pero su garra estaba extrañamente caliente.
Měl divné horké drápy.
Pero cuando entré estabas extrañamente quieta.
Ale když jsem přišel, tak zvláštně jste tu ležela.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Me dijeron que no les preocupaba que Bush no estuviera adecuadamente informado y que se mostrara extrañamente poco curioso para ser alguien que buscaba la posición más poderosa del mundo.
Nijak nás netrápí, odpovídali mi, že Bush je na člověka, který usiluje o nejmocnější úřad na světě, nedostatečně informovaný a podivně lhostejný.
WASHINGTON, DC - Tras dieciséis días de museos cerrados, edificios federales semivacíos, calles extrañamente silenciosas y un limbo existencial para decenas de miles de trabajadores, vuelven a encenderse las luces en Washington.
WASHINGTON - Po šestnácti dnech poznamenaných uzavřenými muzei, poloprázdnými federálními budovami, nepřirozeně tichými ulicemi a desetitisícovkami zaměstnanců ponechaných napospas existenční nejistotě se ve Washingtonu opět rozsvítila světla.
Como sea, el nacionalismo de Abe es extrañamente contradictorio.
Abeho nacionalismus nicméně obsahuje zvláštní rozpor.
Extrañamente, el Banco Europeo de Inversiones (brazo financiero de la Unión Europea) está autorizado a otorgar préstamos y garantías, pero no a invertir en capital; es preciso hallar sustitutos.
Zvláštní je, že Evropská investiční banka coby finanční chapadlo EU je oprávněna poskytovat pouze půjčky a garance, nikoliv kapitálové investice. Měla by se najít náhradní řešení.
NUEVO YORK - En su reseña del libro, lleno de errores y anticuado, de Nina Munk, Bill Gates abandona extrañamente el riguroso criterio a la hora de calibrar y evaluar que caracteriza la inestimable labor de su fundación.
NEW YORK - Ve své recenzi chybami poseté a neaktuální knihy Niny Munkové se Bill Gates podivně odchyluje od rigorózního přístupu k měření a hodnocení, který charakterizuje neocenitelnou činnost jeho nadace.
Extrañamente, a pesar de ser un candidato del cambio, Obama no ha optado por presentar planes reales de acción para un cambio.
Přestože však byl Obama kandidátem změny, kupodivu nezvolil přístup předkládání reálných akčních plánů za změnu.
Sin embargo, las reacciones a su triste situación, especialmente en Francia, han sido extrañamente estridentes.
Reakce na jeho smutný úděl jsou přesto nezvykle ostré, zejména ve Francii.
Sin embargo, extrañamente, es la Fed y no el BCE quien ha fijado una meta para el desempleo.
Přesto si nezaměstnanostní cíl kupodivu nestanovila ECB, ale Fed.

Možná hledáte...