fórmula spanělština

vzorec

Význam fórmula význam

Co v spanělštině znamená fórmula?

fórmula

Modo ya establecido para explicar o pedir, ejecutar o resolver una cosa con palabras precisas y determinadas. Prescripción facultativa. Nota que comprende aquello de que debe componerse una cosa, y el modo de hacerlo. Matemáticas.| Resultado de un cálculo, cuya expresión, reducida a sus más simples términos, sirve de pauta y regla para la resolución de todos los casos análogos. Química.| Representación simbólica de la composición de un cuerpo por medio de letras y signos determinados.

Překlad fórmula překlad

Jak z spanělštiny přeložit fórmula?

fórmula spanělština » čeština

vzorec formule recept

Příklady fórmula příklady

Jak se v spanělštině používá fórmula?

Citáty z filmových titulků

Utilizando la fórmula Parkland, con peso estimado de 60 kilos nos da 60 o 65 entre cuatro que es igual a unos 15.6 litros durante las 24 primeras horas a pasar el 50 porciento en las ocho primeras horas, unos 7.8 litros.
Podle Parklandova vzorce, s odhadovanou váhou 60 kg, to je čtyřikrát 60 krát 65, což se rovná 15,6 litrů za prvních 24 hodin, s první polovinou podanou během prvních osmi hodin, což je 7,8 litrů.
La fórmula de Arquímedes.
Archimedův zákon.
Mi fórmula está casi acabada y entonces tendremos el dinero que necesitamos.
Vzorec mám skoro hotový. - Pak budeme mít dost peněz.
La fórmula de la vida.
Chtěl jsem vytvořit formuli života.
Desgraciadamente, no obstante, habiendo olvidado la fórmula mágica que haría que el palo de escoba dejara de llevar el agua,.él encontró que había comenzado algo que no podría terminar.
Bohužel však zapomněl kouzelné zaříkadlo, které by následně koště zastavilo v nošení vody, a on zjistil, že začal něco, co nedokáže dokončit.
Tienes que destruir la fórmula.
Musíš zničit tu formuli.
Claro, quizá sea una fórmula pésima.
Samozřejmě to může být pěkně uhozený.
No es una fórmula pésima para nada.
To není vůbec špatné.
Tienes que usar la vieja fórmula.
Musíš použít kouzlo, Jeffe.
La vieja fórmula.
Trocha kouzla.
La vieja fórmula.
Kouzlo.
Bien, aplica la fórmula.
A v tom spočívá kouzlo.
Es allí donde la fórmula difiere de limosnero. Diferente.
Jinak bude z kouzla jen snůška nesmyslů.
La fórmula te hizo entrar.
Kouzlo tě do toho dostalo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Los mejores jugadores de baloncesto de la NBA a menudo se convierten en los mejores entrenadores, mientras que se vincula a excampeones de Fórmula 1 con mejores desempeños de sus equipos.
Z nejlepších basketbalistů NBA se často stávají špičkoví trenéři a se skvělými týmovými výsledky ve Formuli 1 bývají spojováni bývalí špičkoví piloti.
Su elección de la gobernadora de Alaska, Sarah Palin, como compañera de fórmula sacudió la campaña presidencial.
Jeho volba aljašské guvernérky Sarah Palinové coby viceprezidentské kandidátky pak otřásla celou prezidentskou kampaní.
Por ejemplo, el gobernador de Louisiana es de origen indio y se lo ha mencionado como un posible compañero de fórmula de John McCain.
Indického původu je například guvernér státu Louisiana, který byl zmiňován jako možný kandidát Johna McCaina na funkci viceprezidenta.
Aún así, la fórmula de Hong es simple y empieza a hacer mella cuando las ganancias son realmente grandes.
Přesto platí, že Hongův vzorec je jednoduchý a řeže do živého, jakmile jsou vaše příjmy skutečně vysoké.
Parte de esa transición refleja la alianza de Lula con el Partido Liberal, de centro derecha, y la elección de un rico industrial que empezó desde abajo, el senador José Alencar, como su compañero de fórmula.
O jeho transformaci svědčí i Lulovo spojenectví se středopravicovou Liberální stranou a volba viceprezidenta, která padla na bohatého selfmademana, průmyslníka a senátora Josého Alencara.
Poco después de ellas, el Grupo de Estudio sobre Irak ofreció una fórmula bipartidista para el retiro gradual de las tropas estadounidenses.
Krátce po volbách Irácká studijní skupina nabídla oboupartajní recept na postupné stahování amerických vojáků.
Ahora, trabajando para el contribuyente, esos mismos banqueros de inversión habrían dado de repente con la fórmula mágica de valoración que los había eludido hasta ahora.
A když teď budou tíž investiční bankéři pracovat pro daňového poplatníka, zničehonic se jim prý vyjeví kouzelná oceňovací formulka, která jim až do nynějška unikala.
Está por ver si China podrá idear una fórmula para gestionar una clase media urbana en aumento, la desigualdad regional y, en muchos lugares, minorías étnicas inquietas.
Teprve uvidíme, zda Čína dokáže najít recept na zvládnutí stále početnější městské střední třídy, nerovností mezi regiony a na mnoha místech také nepokojných etnických menšin.
Pero esa fórmula no cubre con claridad ni siquiera los ataques terroristas de septiembre de 2001.
Tento vzorec ale nezahrnuje dostatečně zřetelně ani teroristické útoky ze září 2001.
Sea cual sea la fórmula que se adopte, lo cierto es que se debe dar a los niños romá las mismas oportunidades que a los demás.
Ať už se soud vydá kteroukoliv cestou, jisté je, že romské děti by měly mít stejné příležitosti jako ostatní.
Desde que comenzó la crisis, los principales receptores -Grecia, Irlanda, España y Portugal- han venido siguiendo esta fórmula.
Hlavní příjemci pomoci - Řecko, Irsko, Španělsko a Portugalsko - se už od začátku krize tohoto receptu drží.
En el pasado, cuando los políticos debatían el futuro de la UE, hablaban de una fórmula definitiva para la integración europea, como había definido el ministro de Relaciones Extranjeras alemán Joschka Fischer en una famosa conferencia en 2000.
Když politici v minulosti debatovali o budoucnosti EU, hovořili o definitivním vzorci evropské integrace, jak je vymezen v proslulé přednášce německého ministra zahraničí Joschky Fischera z roku 2000.
Para aquellos de izquierda, los beneficios generosos de Francia y los fuertes sindicatos ofrecen una fórmula para un Estado de bienestar dadivoso.
Pro lidi na levici představují štědré francouzské dávky a silné odbory recept na inkluzivnější sociální stát.
Para una mayoría de ciudadanos rusos, la prosperidad económica y el entretenimiento televisivo han llegado a ser el equivalente moderno de la fórmula panem et circenses de la época romana.
Pro většinu ruských občanů se hospodářská prosperita a televizní zábava staly moderním ekvivalentem vzorce panem et circenses (chléb a hry) římských časů.

Možná hledáte...