factible spanělština

uskutečnitelný, proveditelný, možný

Význam factible význam

Co v spanělštině znamená factible?

factible

Posible de hacerse

Překlad factible překlad

Jak z spanělštiny přeložit factible?

Příklady factible příklady

Jak se v spanělštině používá factible?

Citáty z filmových titulků

Si nos quedamos aquí hasta la caída de la noche, lo que me parece factible, uno de nosotros iría a buscar ayuda.
Pokud se tu udržíme do noci, A já nevidím důvod, proč bychom nemohli, jeden z nás může dojít pro pomoc.
No te fastidies, queríamos ver si era factible.
Nemusíš se hned durdit, jen jsme to chtěli vyzkoušet.
Esa parte parece factible al menos, siempre y cuando consigamos un cuerpo.
Teď jen praktcky, kde by se dalo sehnat tělo.
Esto es: determinar con objetividad, si un ataque terrestre con comandos es factible o no.
To znamená, aby objektivně posoudili, zda je možný pozemní útok oddílu commandos.
Nos pondrá los huevos en la garganta, pero es factible.
To bude dobrá strkaná.
Si la cree factible, siga adelante.
Dáte-li na mne, držte se toho.
Cuando parecía factible que Stalingrado se llevó a cabo, sus generales fueron filmadas.
Když se zdálo pravděpodobné, že se Stalingrad udrží, byli jeho velitelé nafilmováni.
Sí, siempre que la expedición fuese factible.
Ano, pak můžeme společnou expedici uskutečnit.
El castigo es necesario. sólo cuando no es factible aprender sin él.
Trest je nezbytný jen tehdy, když bez něj nemůže dojít k ponaučení.
Hmm. Es factible.
To je přijatelné.
Es factible pensar en lo fácil que puede ser encerrarse en uno mismo en ambientes así.
Je směšné, jak lehce může být člověk uzavřen v takovém úzkoprsém prostředí, jaké je tam nahoře.
Pero es poco factible ahora que tenemos a Cloche encima.
Ale to teď už neplatí, když máme na krku Cloche.
Ésta es la primera vez que está lo bastante cerca como para hacer factible una conversación.
Poprvé se budou bavit bezprostředně.
Se comprobó que la mayoría de la población no se solidarizaba, lo cual también fue una experiencia nueva que nadie esperaba, o que no se consideraba factible.
Ukázalo se, že většina obyvatelstva není vůbec solidární, což byla také nová zkušenost, a nikdo si nemyslel, že by to tak mohlo být.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En segundo lugar, era factible que algunos bancos centrales -específicamente la Fed- pudiera tirar del enchufe (o la manguera) abandonando el QE y las tasas cero.
A za druhé bylo možné, že některé centrální banky - jmenovitě Fed - odpojí zástrčku (nebo hadici) a opustí QE i nulové základní úrokové sazby.
Podría negociarse una paz compleja pero factible si todas las partes interesadas se involucraran más.
Je možné uzavřít komplikovaný, leč fungující mír, jestliže se do procesu intenzivněji zapojí všechny zainteresované strany.
La economía por goteo casi nunca funciona y no es más factible que funcione esta vez.
Ekonomika stékajících kapek téměř nikdy nefunguje a ani tentokrát není o nic pravděpodobnější, že se osvědčí.
Es más, una vez que los mercados cuenten con la emisión de cantidades sustanciales del bono común, es factible que las tasas de interés sobre el enorme stock de bonos existentes -meramente nacionales- de países sólidos aumenten sustancialmente.
Kdyby navíc trhy očekávaly emisi značného objemu společných dluhopisů, pravděpodobně by se podstatně zvýšily úrokové míry obrovského objemu stávajících - a ryze národních - dluhopisů solidních zemí.
El segundo cambio es que, después de casi dos décadas de luchar por un sistema político factible dominado por partidos de centro-izquierda y centro-derecha, Italia está experimentando una dispersión notable de fuerzas.
Druhou změnou je, že po téměř dvou desetiletích úsilí o vytvoření fungujícího politického systému, jemuž budou dominovat středolevé a středopravé strany, zažívá Itálie pozoruhodné roztříštění sil.
En otras palabras, un programa global de transferencias de efectivo podría ser muy eficaz y sería factible si los países donantes juntan sus presupuestos de asistencia para el desarrollo.
Jinými slovy, globální projekt hotovostních transferů by byl velice efektivní a byl by proveditelný, kdyby dárcovské země přelily své rozpočty ORP do společného fondu.
A pesar de los esfuerzos por recortar gastos y elevar la recaudación fiscal, las obligaciones actuales y futuras (entre ellas las pensiones) superan con mucho cualquier aumento factible de los ingresos del gobierno.
Navzdory snaze seškrtat výdaje a zvýšit daňové příjmy dnes současné a potenciální závazky (včetně penzijních) dalece přesahují jakékoliv realizovatelné zvýšení vládních příjmů.
El único mandato factible es perseguir los intereses comunes de la UE.
Jediný schůdný mandát je sledovat společný zájem Evropské unie.
Desviar un asteroide de su órbita cuando todavía se encuentra a cientos de millones de kilómetros de la Tierra es una empresa factible.
Odklonit asteroid z jeho oběžné dráhy, dokud je stále stovky milionů kilometrů od Země, je proveditelný podnik.
Una idea factible es el monitoreo regional, es decir, que los vecinos de un país ayuden a impedir tal tiranía.
Jednou z možností, jak toho dosáhnout, je regionální monitoring - to znamená, že o paralyzování diktátorských režimů by se pokousely sousední země.
Esto es factible porque los vecinos son los mayores perdedores directos cuando la inestabilidad se derrama a través de las fronteras.
To je přijatelná myslenka, neboť jakmile nestabilita překročí hranice, jsou sousední země jejím bezprostředním cílem.
A pesar de las pruebas de solvencia, los fondos de rescate y las continuas reuniones, hasta ahora los responsables europeos de las políticas no han encontrado una solución permanente y factible.
Navzdory zátěžovým testům, sanačním fondům a nepřetržitému jednání zatím trvalé a funkční řešení evropským politikům uniká.
Debería devolver el favor, dando impulso a la creación de una forma de crédito de emergencia y a la integración política que lo haga factible.
Mělo by tento prospěch splatit. Mělo by naléhat na vytvoření mechanismu nouzových půjček a na politickou integraci, která by to umožnila.
Como esa sigue siendo la única meta que vale la pena y que es factible, la única solución viable para el futuro de Kosovo es una coalición entre los albanos moderados y los partidos de las minorías étnicas de Kosovo.
Vzhledem k tomu, že tento jediný významný a uskutečnitelný cíl stále platí, je pro budoucnost Kosova jediným schůdným řesením koalice umírněných Albánců a stran kosovských národnostních mensin.

Možná hledáte...