filozofie čeština

Překlad filozofie spanělsky

Jak se spanělsky řekne filozofie?

filozofie čeština » spanělština

filosofía doctrina

Příklady filozofie spanělsky v příkladech

Jak přeložit filozofie do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Býval doktorem filozofie na univerzitě.
Era doctor en Filosofía en la universidad.
To je skvělá filozofie.
Es una gran filosofía.
Filozofie činu, to je moje parketa.
La filosofía detrás de los hechos, ese es mi campo.
Vidí to z praktické stránky, běžná lidská filozofie.
Él es un hombre práctico, partidario de la experiencia humana cotidiana.
Byl učitelem filozofie.
Profesor de filosofía.
V Řecku, kolébce filozofie! Natolik byl chytrý.
Para ser eso en Grecia, cuna de la filosofía hay que ser muy inteligente, y así era él.
To je moje filozofie.
Esa es mi filosofía.
Tak se požitkářství stalo součástí filozofie jeho života zatím co Dorian stál jako by byl zasažen kouzlem.
El credo del placer convertido en filosofía de vida, y mientras Dorian posaba como si estuviera bajo un hechizo.
Filozofie mě nezajímá.
No me interesa la filosofía.
Měla byste raději jít, než mě ta vaše filozofie nakazí.
Será mejor que se vaya antes de que me pervierta su filosofía.
Je víc věcí mezi nebem a zemí, než tvá filozofie vůbec tuší.
Hay más cosas en la tierra y el cielo que en toda tu filosofía.
Jeho názory na peníze jsou stejně potrhlé jako jeho nová filozofie.
Mi sobrino es tan tonto con el dinero como con su filosofía.
Německá romantická filozofie!
Pero esto es filosofía romántica alemana.
Já jsem profesor filozofie, Jo.
Yo soy profesor de filosofía.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Čína, Vietnam, Indie: všechny tři země porušily snad všechna pravidla neoliberální filozofie, přestože se vydaly na tržně orientovanou cestu.
China, Vietnam, India: los tres violaron virtualmente todas las reglas de la guía neoliberal, incluso al seguir una ruta más orientada al mercado.
V roli postmiloševičovského srbského premiéra působil spíše jako generální manažer velké obchodní společnosti než jako profesor filozofie s titulem z Heidelbergu, kterým ve skutečnosti byl.
Como primer ministro de Serbia después de Milosevic, parecía más el Director Ejecutivo de una corporación que el profesor de filosofía educado en Heidelberg que era.
Přesto je těžké vměstnat řešení buď do tradiční liberální, nebo do tradiční konzervativní politické filozofie.
Sin embargo, es difícil lograr encuadrar soluciones en una filosofía política tradicional ya sea liberal o conservadora.
V dnešní Barmě však tato duchovní filozofie založená na soucitu a nenásilí dosáhla nečekané míry vzdoru a vzpurnosti, když mniši zpochybňují hegemonii vojenské junty, která naši zemi řídí.
Pero en la Birmania de hoy, esta filosofía espiritual, basada en la compasión y la no violencia, ha adquirido dimensiones inesperadas de desafío y obstinación con las que los monjes impugnan la hegemonía de la junta militar que gobierna nuestro país.
Filozofie nedokáže dostatečně porozumět kořenům lidské psychologie, protože sebereflexe v nás nevytváří povědomí o silách, které určují většinu našich reakcí na prostředí.
La filosofía no es adecuada para entender el origen de la psicología humana porque la auto reflexión no nos hace conscientes de las fuerzas que estimulan gran parte de nuestras reacciones hacia el medio ambiente.
Wim Duisenberg loni zemřel, ale nesmíme dopustit, aby jeho hodnoty, filozofie a moudrost zemřely s ním.
Wim Duisenberg murió el año pasado, pero no se debe permitir que sus valores, filosofía y sabiduría mueran con él.
Přinejmenším polovina úhrnu řeckého divadla a filozofie vznikla v Malé Asii.
Al menos la mitad de la producción teatral y filosófica griega proviene de Asia Menor.
Přesně taková je filozofie v pozadí transformace NATO.
Ésa es exactamente la lógica en la que se basa la transformación de la OTAN.
Jako znepokojený Australan a profesor filozofie, který se zabývá etikou našeho zacházení se zvířaty, jsem také podal příspěvek.
Como australiano preocupado y profesor de filosofía que trabaja sobre la ética del trato que damos a los animales, presenté una ponencia.
Stejně tak je možné, že současní čínští vládci, jejichž rodiny zbohatly díky politickým protislužbám, jsou přesvědčenými žáky konfuciánské filozofie.
También es posible que los gobernantes actuales de China, cuyas familias se enriquecieron gracias a favores políticos, sean estudiantes convencidos de la filosofía confuciana.
Záhy jsem si uvědomil, že tyto chytré myšlenky už rozvinula teorie znalostí a filozofie vědy.
Pronto supe que esas ideas brillantes ya se habían desarrollado en la teoría del conocimiento y la filosofía de la ciencia.
Je však nejvyšší čas, aby některé základní zásady teorie znalostí a filozofie vědy pronikly do osnov podnikatelských škol.
Sin embargo, ya es hora de que algunos de los principios básicos de la teoría del conocimiento y la filosofía de la ciencia se introduzcan en las escuelas de administración de empresas.
Jednou jsme přesvědčeni, že věda je přírodní filozofie, a jindy, že věda je účelnost.
Algunas veces creemos que la ciencia es filosofía natural, y otras veces creemos que es instrumentalidad.
Dnes leží džihádová filozofie pákistánské armády pohřbena pod sutinami Světového obchodního střediska.
Pero hoy en día la filosofía yijad del ejército está enterrada bajo los escombros del World Trade Center.

Možná hledáte...