globální čeština

Překlad globální spanělsky

Jak se spanělsky řekne globální?

globální čeština » spanělština

global macro

Příklady globální spanělsky v příkladech

Jak přeložit globální do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Promluvíte s vaší Světovou Autoritou a nařídíte globální kapitulaci.
Hablarás con la autoridad central mundial y le ordenarás que se rinda.
O jakékoli globální katastrofě bychom už věděli.
Nos habríamos enterado si hubiera habido una catástrofe.
Opium, prodej zbraní, atentáty, distribuce filmů. a globální vyděračství.
Opio, tráfico de armas, asesinatos, venta de películas pirata. Y extorsión global.
Nechme globální duchovno těm, kteří jsou za to placeni.
Deja la autoría mundial a los hombres que se les paga por ello.
Globální termonukleární vojna.
Guerra Termonuclear Mundial.
Ovšemže ne! Zajímá nás globální pohled.
Claro que no, tomamos una visión global.
Emmete, svět je na pokraji globální záhuby.
Estamos al borde de la extinción.
Skutečná globální potopa.
Una inundación total.
Globální oteplování, kyselý déšť, zadluženost.
El efecto invernadero, la lluvia ácida.
To by znamenalo globální úpadek.
Eso sería una catástrofe global.
To je emblém aliance pro globální jednotu.
Es el emblema de la Alianza para la Unidad Global.
V minulém díle Deep Space Nine: To je emblém aliance pro globální jednotu.
Es el emblema de la Alianza para la Unidad Global.
Ne pane, reakce je globální.
No, señor. La reacción es global.
Neuvěřitelně hrozný příběh, Bobe. To, co začalo lokálně, vypuklo do globální epidemie.
Es una increíble y horrible historia, Bob, que empezó localmente, y ahora se tornó una epidemia global.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Podle mého názoru je nejsilnějším argumentem ospravedlňujícím dnešní vysokou cenu zlata dramatické začleňování Asie, Latinské Ameriky a Blízkého východu do globální ekonomiky.
En mi opinión, el argumento más poderoso para justificar el elevado precio del oro actual es el espectacular surgimiento de Asia, América Latina y Oriente Medio en la economía global.
Svět se však mění: globální události, ekonomické i jiné, stále více ovlivňuje asijsko-pacifický region.
Pero el mundo está cambiando: la región de Asia y el Pacífico está influyendo cada vez más en la evolución mundial, económica y de otras índoles.
Ještě horší je, že nemandatorní neobranné výdaje zahrnují programy, které jsou nepostradatelné pro hospodářský růst - a hospodářský růst je nepostradatelný pro budoucí prosperitu a globální postavení Ameriky.
Peor aún, el gasto discrecional no militar incluye programas indispensables para el crecimiento económico, que a su vez es indispensable para la prosperidad y la posición internacional de los Estados Unidos en el futuro.
PEKING - Před červencem roku 2007 se většina ekonomů shodovala, že nejvážnější hrozbou pro světový růst jsou globální nevyváženosti.
BEIJING - Antes de julio de 2007, la mayoría de los economistas acordaron que los desequilibrios globales eran la amenaza más importante para el crecimiento global.
To je dobrým znamením pro racionálnější a konstruktivnější čínsko-americký dialog o globálních nevyváženostech, který by určitě prospěl celé globální ekonomice.
Eso es un buen augurio para un diálogo sino-norteamericano más racional y constructivo sobre los desequilibrios globales, que con certeza beneficiaría a la economía global.
Projekt tisíciletí doporučil na tento účel výrazně navýšit globální financování.
El Proyecto del Milenio recomendó un gran aumento de la financiación mundial para ese fin.
Letos na jaře zveřejnila WHO zprávu, která doporučuje řešení podobná americkému návrhu zákona, ovšem na globální úrovni.
Esta primavera la OMS emitió un informe que aconseja soluciones similares a las propuestas en la iniciativa del senado estadounidense, pero a nivel mundial.
Světové vlády v roce 1992, kdy poprvé slíbily řešit člověkem způsobené globální oteplování, také slavnostně prohlásily, že budou předcházet lidskou činností vyvolanému vymírání ostatních druhů.
En 1992, cuando los gobiernos del mundo prometieron por primera vez abordar el calentamiento global producido por el hombre, también ofrecieron prevenir la extinción de otras especies inducida por el ser humano.
Nejdůležitější je, že by nám umožnila splnit globální slib.
Lo que es más importante, nos permitirían cumplir una promesa global.
Obnovení americké rovnováhy úspor a investic naznačuje snížení globální agregátní poptávky o zhruba 800 miliard dolarů.
Restablecer el equilibrio entre el ahorro y la inversión de Estados Unidos implica una reducción de la demanda agregada global de aproximadamente 800.000 millones de dólares.
Někteří lidé přesto namítají, že jelikož nevíme jistě, jak zlé globální oteplování bude, měli bychom proti němu dělat jen málo nebo vůbec nic.
Aun así, hay quienes dicen que, como no estamos seguros de cómo será el cambio climático, debemos hacer poco o nada.
Globální oteplování je jedním z oněch vzácných případů, u nichž se vědecká komunita obává budoucího vývoje více než běžná populace.
El calentamiento del planeta es uno de esos casos poco comunes en que la comunidad científica siente más miedo de lo que puede estar ocurriendo que la población en general.
Znečišťování je globální externalita nedozírných rozměrů.
La contaminación es una externalidad a escala mundial de enormes proporciones.
Globální oteplování je riziko, jehož ignorování si prostě a jednoduše nemůžeme nadále dovolit.
El calentamiento del planeta es un riesgo que, sencillamente, no podemos permitirnos el lujo de seguir desconociendo.

Možná hledáte...