lokální čeština

Překlad lokální spanělsky

Jak se spanělsky řekne lokální?

lokální čeština » spanělština

tópico provinciano parroquial local

Příklady lokální spanělsky v příkladech

Jak přeložit lokální do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Vydával lokální noviny.
Dirigía un periódico local.
Ten obousměrnej přenos hmoty narušil lokální hustotu pole mezi vesmíry, a ta vzrůstá.
La transmisión de materia en ambos sentidos afectó localmente la densidad del campo entre los dos universos y está aumentando.
Lokální umrtvení. Třetinku morfia.
Denle 20 mg de morfina.
Chci lokální.
Quiero anestesia local.
Můžeme to dát na stranu 3, nebo na lokální stránky, ale ne na první stranu.
Se puede publicar un artículo en la página tres, o en locales, pero no en primera página.
Jsme v pohodě, to je všechno lokální.
Estamos bien. No, no es local.
Oddělí se od hlavní lodi a provádí lokální průzkum.
Se desprende de una nave nodriza para la exploración local.
Dle pohledu lokální. - Je nebezpečná?
Bastante local, también, por su aspecto.
Lokální narušení struktury je už nezvratné.
La alteración de la estructura local es ya irreversible.
Všichni lidé co jsme je zatím vyslechli, jsou z pěti kilometrového okruhu, vypadá to, že signál byl jen lokální.
Hasta ahora, todas las personas entrevistadas vienen. de un radio de cinco kilómetros,. así que al parecer la señal fue localizada.
Fungujíce za nepochybně výjimečných mimořádných podmínek. jsme připraveni vyvinout jakékoliv nutné úsilí, abychom přinesli úlevu. a programy obnovy na státní i lokální úrovni.
El gobierno continua funcionando bajo estas circunstancias extremas. Estamos preparados para el esfuerzo de coordinar ayudas y programas de recuperación del estado y áreas locales.
Na radu na lokální TG3, pojedeme v noci.
Siguiendo el consejo de TG3 Regional, que viajar por la noche.
Tělo bylo objevené pod Kinsey Bridge lokální hlídkou.
El cuerpo fue hallado detrás del puente Kinsey por una patrulla.
Je lokální, ale velmi intenzivní.
En un solo lugar, pero muy intensa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tyto služby lze zajišťovat na různých úrovních vlády: lokální, regionální, národní a nadnárodní, tedy na úrovni EU.
Estas cosas pueden proveerse a diversos niveles de gobierno: local, regional, nacional o supranacional, es decir, la UE.
Lokální rozhodnutí však mívají dopad i na občany jiných společenství a zemí.
Sin embargo, las decisiones locales a menudo tienen repercusiones en los ciudadanos de otras comunidades.
Jsou-li prahy vybělení korálů neměnné, budou je lokální letní teploty za několik desítek let pravidelně překračovat.
Si los umbrales de emblanquecimiento de los corales permanecen constantes, las temperaturas veraniegas locales superarán esos umbrales regularmente en unas cuantas décadas.
Dále Oxfam chce, aby SB zajistila, že tyto prodeje půdy nebudou podrývat lokální ani národní potravinovou bezpečnost.
Oxfam también desea que el Banco asegure que estas operaciones con tierras no socaven la seguridad alimentaria local o nacional.
Lokální činitelé využívali rostoucích příjmů během boomu k financování svých zamilovaných projektů nebo ke zvyšování platů a požitků, aniž brali velký ohled na budoucí náklady.
Los funcionarios locales utilizaron los ingresos crecientes durante periodos de auge para financiar sus proyectos favoritos o para aumentar salarios y beneficios, prestando escasa atención a los costos futuros.
Není náhodou, že je to zároveň dokonalý recept pro nafouklé a předlužené centrální i lokální vlády po celém světě.
No es coincidencia que esta sea una receta perfecta para los hipertrofiados y sobre endeudados gobiernos centrales y subnacionales en todo el mundo.
Svět hledá lokální či národní řešení globálních problémů.
El mundo busca soluciones locales o nacionales a los problemas mundiales.
Nestrannost a uvážlivost jsou taktéž na hony vzdálené cíle, neboť mezi čínskými zákonodárnými institucemi, ať už na lokální či centrální úrovni, panuje ohromný zmatek.
La justicia y la razón también son metas distantes, porque existe un gran desorden entre las instituciones legislativas chinas, tanto centrales como locales.
Lokální proto, že nejkřehčí komunity často co do přežití spoléhají na biologické zdroje, které je obklopují a představují drahocennou studnici potravy, energie i příjmu.
Locales, porque con frecuencia las comunidades más frágiles dependen para su supervivencia de los recursos biológicos que las rodean, lo que constituye una preciosa fuente de alimentos, energía e ingresos.
Klíčem k řešení tohoto dilematu je naléhat na lokální kompromisy, které začlení sunnity do politického procesu, a zvýšit tempo výcviku Iráčanů, aby si dokázali sami zajistit bezpečí.
La clave para resolver ese dilema será la de presionar en pro de compromisos locales que hagan participar a los suníes en el proceso político y acelerar el ritmo de entrenamiento de los iraquíes para que se hagan cargo de su propia seguridad.
Jedna, složená ze studentů, podnikatelů a výzkumníků, hledá řešení, která jsou lokální, originální a šitá na míru potřeb tamních společností.
Uno de los grupos, compuesto de estudiantes, empresarios e investigadores, busca soluciones locales, originales y a la medida de las necesidades de sus sociedades.
Lokální učební osnovy se na místní problémy nezaměřují a domácí novátorství nepropagují.
Los planes de estudios locales no se centran en los desafíos locales ni promueven las innovaciones locales.
Originální a udržitelná řešení však lokální talent nutně potřebují.
Sin embargo, el talento local es esencial para encontrar soluciones originales y sostenibles.
S naprostou výjimkou prvních bouří se jednalo o lokální nepokoje poměrně malého rozsahu, které trvaly sotva den či dva.
Con la excepción calificada del primero, todos los motines fueron locales, relativamente menores y duraron apenas uno o dos días.

Možná hledáte...