tópico spanělština

klišé

Význam tópico význam

Co v spanělštině znamená tópico?

tópico

Se aplica a la opinión, idea o expresión que se usa y repite con mucha frecuencia, y no resulta original Se aplica al medicamento o tratamiento de uso externo, que se suministra o realiza sobre la zona del cuerpo afectada .

Překlad tópico překlad

Jak z spanělštiny přeložit tópico?

Příklady tópico příklady

Jak se v spanělštině používá tópico?

Citáty z filmových titulků

Vaya tópico.
To je takové klišé.
Aunque le suene a tópico, señor, eso dígaselo al juez.
Aby se neobjevily další nejapnosti, pane bude lepší, když vše řeknete soudci.
Ése es un tópico de novelista que se te da muy bien.
To je jediný spisovatelský klišé, se kterým jsi nikdy neměl problém.
Aunque te parezca un tópico la culpa de todo esto la tiene tu padre.
A i když to zní jako klišé, je na vině tvůj otec.
Conozco mi tópico. Lo tengo todo planeado.
Vím, co mám za námět Přišel jsem všemu na kloub.
Yo Io que quería era una. una escena. tópica, de sadismo tópico, elegante y sofisticado. Como esos que se ven en las películas francesas.
Co jsem požadoval byla běžná záležitost jemný, elegantní, kultivovaný sadismus jako ve francouzských filmech.
Los humanos llaman a eso. un tópico.
Toť otázka. Lidé by toto nazvali. klišé.
Ah por cierto, cuando cuentas tus historias, aquí tienes una buena idea. Ten un tópico.
A když vyprávíte ty svoje příběhy, jednu dobrou radu. chce to pointu.
Es un tópico, lo sé.
Fráze. fráze.
No es el tópico de discusión.
Nechci mluvit o tomhle tématu.
El tópico es tener una fantasía sexual.
Téma jsou vysněné milostné aféry.
Mi tópico era para ver el Libro de Jó..
Moje téma byla kniha o Jobovi.
No puedo pensar en otro tópico.
Co chceš. Tak spusť!
No, es un tópico.
Ne, to není. Je to klišé.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En ese tablero de abajo, el poder está muy disperso y carece de sentido hablar de unipolaridad, multipolaridad, hegemonía o cualquier otro tópico.
Na této spodní šachovnici je moc široce rozptýlená a nemá smysl zde hovořit o unipolaritě, multipolaritě, hegemonii nebo jakémkoliv jiném klišé.
Las dos semanas transcurridas desde las polémicas elecciones presidenciales del 20 de marzo -la tercera votación democrática tan sólo de la historia del país- han servido para confirmar la veracidad de ese tópico.
Dva týdny, které uplynuly od sporných tchajwanských prezidentských voleb z 20. března - jež byly teprve třetím podobným demokratickým hlasováním v dějinách země -, otestovaly tuto banální pravdu až na doraz.
Pese al tópico, el poder sí que corrompe y la última época de Blair, como la de Margaret Thatcher antes que él, ha constituido un espectáculo sórdido.
Ač je to klišé, moc skutečně korumpuje a pozdní Blairova éra, tak jako před ním v případě Margaret Thatcherové, byla odpornou podívanou.