Tema | tma | toma | tréma

téma čeština

Překlad téma spanělsky

Jak se spanělsky řekne téma?

téma čeština » spanělština

tema asunto tópico sujeto cuestión Asunto

Příklady téma spanělsky v příkladech

Jak přeložit téma do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Na tohle téma se povídá plno hloupostí.
Sí, se dicen muchas tonterías sobre ese tema.
Mordene, vaše práce na téma SDI na mě udělala dojem.
Morden, SDI, me cautivó tu artículo sobre el tema.
Požádal jsem Dominique a Elise, aby předvedly šaty z minulých let, aby vás inspirovaly a poskytly téma k diskuzi.
Le he pedido a Dominique y a Elise que modelen algunos del año pasado para inspirar y proporcionar un punto de partida para la discusión.
Kdyby se téma provalilo a ostatní domy se to dozvěděly.
Si un tema se filtra y otra casa lo descubre.
Lemare je hodnotné téma.
Lemare es un tema digno.
To je přece skvělé téma.
Es un tema gastado.
Myslím, že bychom radši měli změnit téma.
Será mejor que cambiemos de tema.
Dobrá, změníme téma..
Bueno, cambiemos de tema.
Nejzajímavější případ takové poruchy je případ doktora Mabuseho. Je to tady, jeho oblíbené téma.
Tal vez, el caso más interesante de una enfermedad de este tipo sea el del Dr. Mabuse.
Teď máme téma k hovoru.
Ese tema me interesa.
Změňte téma.
Cambia de tema.
Můžeš? Nesnaž se změnit téma.
No trates de cambiar de tema.
To není moc dobré téma u jídla.
Quizá me pongan uno postizo.
Nedovolím, aby téma zasnoubení vstoupilo do mého prvního rozhovoru s ním.
No dejaré que se mencione el asunto del compromiso en mi primera charla con él.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Právě proto, že je mediální hvězdou, může obrátit pozornost celé země na závažné téma.
Crowley nunca mencionó el color de la piel de Gates.
Z rychle přibývající vědecké literatury na toto téma vyplývají dvě možná vysvětlení: selektivní sociální mobilita směrem vzhůru a opožděné rozšíření změn chování.
Del creciente número de trabajos científicos sobre el tema han surgido dos posibles explicaciones: la movilidad social ascendente selectiva y la demora en la difusión del cambio conductual.
Téma, styl a dozvuky jeho díla totiž podle mého názoru o našem zjednodušeném světě mnohé vypovídají.
El tema, estilo, y eco histórico de su obra dicen mucho, en mi opinión, acerca de nuestro mundo simplificado.
Časopis Science na toto téma loni na podzim zveřejnil několik příspěvků.
El otoño pasado, la revista Science publicó varios artículos relativos a este tema.
Uspořádání svobodných a spravedlivých voleb nemusí být prvotním tématem, avšak současně to není téma, které by se mělo kvůli stabilitě a výhodnosti odložit ad acta.
Llevar a cabo elecciones libres y justas tal vez no sea la cuestión principal, pero tampoco es algo que debería postergarse por el bien de la estabilidad y viabilidad.
MELBOURNE - Dva nové filmy uvedené tento měsíc - jeden sci-fi trhák a jeden objevný dokument - zpracovávají téma našeho vztahu k našim nejbližším zvířecím příbuzným, totiž lidoopům.
MELBOURNE - Dos nuevas películas estrenadas en este mes -una, un bombazo de ciencia ficción; la otra, un documental revelador- plantean la cuestión de nuestras relaciones con nuestros más cercanos parientes no humanos, los grandes simios.
Novinářka Oriana Fallaciová ostatně krátce po útocích na toto téma publikovala svůj sáhodlouhý výlev.
Oriana Fallaci publicó una larga perorata en ese tono poco tiempo después de los ataques.
Jak by Howard i Krauthammer měli vědět, téma klimatických změn není otázkou náboženství, nýbrž vědy.
Como deberían saber Howard y Krauthammer, el tema del cambio climático no es una cuestión de religión, sino de ciencia.
BERLÍN: Stejně jako se protřelým válečníkům při zvuku polnice začne v žilách vařit krev, tak stratégům studené války stoupá hladina adrenalinu, když se na první strany deníků dostane téma protiraketové obrany.
BERLÍN: Como viejos caballos de guerra que se sienten jóvenes de nuevo cuando el clarín resuena, los estrategas de la Guerra Fría sienten la adrenalina correr por sus venas al ver que la defensa antimisiles alcanza las primeras planas.
Místo aby USA donekonečna omílaly téma vázanosti čínské měny, která tvoří jen malou část problému, požádaly o pomoc tam, kde to má význam: u kořene věci.
En lugar de insistir sin cesar en la vinculación de la divisa de China, que es sólo una pequeña parte del problema, los EE.UU. han pedido ayuda donde importa: en su raíz.
Z toho samozřejmě vyplývá, že každý chce mít v agendě své oblíbené téma, takže bylo navrženo více než tisíc cílů, což je stejné jako nemít vůbec žádné priority.
Obviamente, esto significa que todos quieren que su problema favorito quede incluido en el temario: se han propuesto más de mil objetivos, lo que en la práctica equivale a no tener prioridades.
V Saúdské Arábii bylo toto téma donedávna tabu, neboť tamní režim neposkytuje žádný prostor pro politickou diskusi a nařizuje lidem, aby poslouchali, podrobovali se a otázky vládnutí ponechali na svých panovnících.
Hasta no hace mucho este tema era tabú en Arabia Saudita, donde el régimen no permite margen alguno de debate político y ordena a su pueblo que escuche, obedezca y deje los asuntos del gobierno en manos de sus gobernantes.
Další velké téma nadnesené během oranžové revoluce se týká prezidentských pravomocí.
El otro problema importante planteado durante la Revolución Naranja tiene relación con los poderes presidenciales.
Valné shromáždění rovněž přivítalo nabídku Bhútánu ke svolání panelové diskuse na téma štěstí a pohody na jeho 66. zasedání, které začíná tento měsíc.
La Asamblea General acogió también con beneplácito el ofrecimiento de Bután de convocar un coloquio sobre el tema de la felicidad y el bienestar en su sexagésimo sexto período de sesiones, que comienza este mes.

Možná hledáte...