tema | tma | toma | tam

téma čeština

Překlad téma portugalsky

Jak se portugalsky řekne téma?

téma čeština » portugalština

tópico tema questão matéria assunto

Příklady téma portugalsky v příkladech

Jak přeložit téma do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Změňte téma.
Mude de assunto.
Můžeš? Nesnaž se změnit téma.
Não tentes mudar de assunto.
Nechcete změnit téma?
Queres mudar de assunto?
Nedovolím, aby téma zasnoubení vstoupilo do mého prvního rozhovoru s ním.
Não permitirei que o tema do noivado surja na minha primeira conversa com ele.
Jeho Excelence by vás ráda pozvala diskutovat na toto téma do Tománie.
A Sua Excelência ficaria honrada ao convidá-lo à Tomânia.
Za 40 let nebylo veřejné téma které by jeho noviny nekomentovaly. Nebyl politik, kterého by Kane nepodporoval či nezostouzel.
Durante 40 anos, não apareceu no jornal de Kane. problema público para o qual ele não tivesse uma opinião. nenhum homem público que Kane não apoiasse ou denunciasse.
Změnil jsem téma, co?
Eu mudei de assunto.
TIME měl minulý týden stejné téma.
O Time usou essa mesma expressão na semana passada.
Nebo mám radši změnit téma?
Ou gostaria de mudar de assunto?
Mohu jít s vámi? - Proč? - Vražda je mé oblíbené téma.
Ela achou-me também o mais amável. o mais gentil. o mais simpático homem do mundo.
Chceš změnit téma?
Mudou de assunto.
Miláčku, proč ztrácíš smysl pro proporce, když přijde na tohle téma?
Querido, porque perdes o sentido das proporções quando se fala nisto?
Píšu práci na téma místních představ a mýtů.
Estou fazendo uma tese sobre mitos locais.
Je to téma mé práce.
É apenas o tema da minha tese.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Když byla před sedmi lety zveřejněna Sternova zpráva o ekonomii klimatických změn, bylo toto téma do značné míry teoretické.
Quando o Relatório Stern sobre a economia da mudança climática foi publicado há sete anos, a questão era principalmente teórica.
Z rychle přibývající vědecké literatury na toto téma vyplývají dvě možná vysvětlení: selektivní sociální mobilita směrem vzhůru a opožděné rozšíření změn chování.
Surgiram duas possíveis explicações a partir do volume crescente de literatura científica sobre o assunto: a mobilidade social vertical criteriosa e a difusão tardia das alterações comportamentais.
Toto téma však v posledních letech vyvolalo mezi oběma zeměmi velké rozmíšky.
Na verdade, isto levou a uma disputa considerável entre os dois países nos últimos anos.
Toto téma se nyní stává předmětem rozpravy o ekonomické ortodoxnosti, která trvá na tom, že všechny dluhy se musí do posledního centu splatit, a ignoruje přitom skutečnost, že veřejné výdaje jsou také motorem růstu.
Assim, o país está agora sujeito ao discurso da ortodoxia económica, que, ao insistir em que todas as dívidas sejam pagas até o último cêntimo, ignora que a despesa pública é também um motor de crescimento.
Dnes, kdy se velká část pozornosti soustředí na ostře sledované iniciativy, například rozšiřující se vládní protikorupční tažení, se přitom hlubší téma, před nímž Čína stojí, týká náležitých úloh státu a trhu.
E hoje, enquanto as iniciativas de alto nível - por exemplo, o alargamento da campanha anti-corrupção do governo - recebem muita atenção, a questão mais profunda que a China enfrenta diz respeito às funções apropriadas do Estado e do mercado.
Dovedně využívají YouTube, Twitter, Facebook nebo Reddit k tomu, aby komunikovali a vytvářeli komunitu zaměřenou na určitou myšlenku, téma či námitku - a aby podporovali růst malé skupiny v masové hnutí.
São fluentes na utilização do YouTube, do Twitter, do Facebook, e do Reddit para comunicar e criar uma comunidade à volta de uma ideia, questão, ou objecção - e para alimentar o crescimento de um pequeno grupo até ser um movimento de massas.
Další klíčová otázka - a je to i téma příští zprávy skupiny - se týká nových způsobů zajišťování vzdělání, jako jsou Hromadné otevřené onlinové kurzy (MOOC).
Outra questão crucial - e que será tema do próximo relatório do grupo - diz respeito às novas modalidades de ensino, tais como os cursos online MOOC (Massive Open Online Courses).
V posledních letech však má americká politika silný protipřistěhovalecký nádech a toto téma hrálo důležitou roli i v boji o letošní prezidentskou nominaci Republikánské strany.
Nos últimos anos, no entanto, a política dos EUA assumiu um forte cunho anti-imigração e esta questão teve um papel importante na disputa da nomeação presidencial do Partido Republicano em 2012.
RIJÁD - Žádné téma v dnešním světě nemá větší bezprostřední důležitost než potřeba ukončit občanskou válku v Sýrii.
RIADE - Hoje, não há nenhum problema no mundo que seja de maior importância imediata do que a necessidade de acabar com a guerra civil na Síria.
Jedno klíčové téma však tvůrci RCT přehlédli: migraci.
Mas os artífices dos ODM negligenciaram uma questão crucial: a migração.
Vzhledem ke klíčovému významu financí při podpoře rozvojových iniciativ by se toto téma mělo řešit jako jedno z prvních.
Dada a importância vital das finanças no apoio a iniciativas de desenvolvimento, esta deve estar entre as primeiras questões a tratar.
Téma ještě dozajista přijde na přetřes, neboť na hlasování čeká několik návrhů zákona upravujících činnost soudu FISA.
A questão será, inevitavelmente, levantada outra vez, com vários projectos de lei pendentes a apresentarem propostas de revisão ao tribunal da FISA.
Při probíhajících vyjednáváních Světové obchodní organizace (WTO) se téma vyostřuje.
A questão está a intensificar-se nas negociações em curso da Organização Mundial do Comércio.
Téma navíc zůstává vysoce citlivé: ačkoliv výzkumy veřejného mínění v roce 2012 poprvé naznačují malou většinu ve prospěch legalizace, odpůrci jsou i nadále vehementní.
Além disso, o tópico permanece altamente sensível: ao mesmo tempo que as sondagens de opinião em 2012 indicam pela primeira vez uma pequena maioria a favor da legalização, os seus opositores permanecem veementes.

Možná hledáte...