grotesco spanělština

groteskní

Význam grotesco význam

Co v spanělštině znamená grotesco?

grotesco

De forma antinatural o muy extravagante. De aspecto o modales desagradables o repulsivos. Que pertenece o concierne a la caverna artificial.

Překlad grotesco překlad

Jak z spanělštiny přeložit grotesco?

grotesco spanělština » čeština

groteskní podivný

Příklady grotesco příklady

Jak se v spanělštině používá grotesco?

Citáty z filmových titulků

A diferencia de 1914, ya no sólo vemos lo más grotesco. y cómico de estos personajes cuestionables del ghetto.
Na rozdíl od roku 1914, už nepozorujeme jen groteskní. a komickou část těchto sporných zjevů geta.
Debe ser antinatural, grotesco, perverso o patológico.
Musí být nepřirozené, směšné, perverzní anebo patologické.
No, claro, sería. grotesco.
Ne, samozřejmě, to by bylo.groteskní.
Déjala, es grotesco.
Nech ji, to je groteskní.
Es un matrimonio grotesco.
Bude to groteskní manželství.
La expresión roza lo grotesco.
Výraz sám o sobě je absurdní.
Odio tener que decir esto, porque es. casi grotesco. casi imperdonable a sus ojos, supongo.
Ale musím ti říct něco jinýho, protože to je. až příliš groteskní. téměř neodpustitelné. Představuju si to.
Un pensamiento grotesco.
Groteskní nápad.
Molesto, grotesco.
Byl jsem nudný, přeháněl jsem.
Perdone su humor grotesco.
Omluvte jeho osobitý smysl pro humor.
Eres grotesco.
To, co říkáš, je groteskní.
Jamás me pongo desagradable, sino más bien afectuoso, hasta grotesco.
Nikdy jsem neměl zlou opičku, spíš veselou.
Es grotesco.
To je vtip!
A medianoche, cuando se presentara el cheque, pensaba firmarlo, añadir una propina generosa aunque sólo imaginaria, y cuando los fuegos artificiales estallaran en el oscuro cielo, arrojarme desde lo alto de este grotesco monumento.
O pulnoci, jakmile by přinesli šek, jsem ho hodlal podepsat, přidat štědrou, být ryze imaginární diškreci, a zatímco by na sametově černé obloze explodovaly ohňostroje, vrhl bych se střemhlav z vrcholku této groteskní stavby.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ya debería estar lo suficientemente claro que Pyongyang está determinada a mantener su programa de armas nucleares con el fin obtener de EEUU una seguridad creíble de que va a permitir la supervivencia de su régimen grotesco y represor.
Nyní již musí být každému zřejmé, že je Pchjongjang odhodlán ponechat si svůj jaderný program, aby získal od USA hodnověrné záruky, že jeho bizarnímu a represivnímu režimu bude umožněno přežít.
Se trata de un fallo grotesco de los dirigentes.
To je ošklivé selhání zodpovědnosti lídrů.
A algunos les parecerá grotesco convertirse en madre a una edad en la que la mayoría de las mujeres son abuelas, pero el interrogante más significativo es qué tipo de cuidado tendrán esos niños si sus padres mueren o ya no pueden criarlos.
Někomu bude připadat bizarní stát se matkou ve věku, kdy už většina žen má vnoučata, ale podstatnější otázkou je, jaké péče se takovým dětem dostane, pokud jejich rodiče zemřou nebo ztratí schopnost se o ně starat.

Možná hledáte...