grueso spanělština

tlustý

Význam grueso význam

Co v spanělštině znamená grueso?

grueso

De volumen o espesor superior a lo habitual. Dicho de una persona, de corpulencia o peso superior a lo habitual.

grueso

Medida de un cuerpo aplanado o alargado en la menor de sus dimensiones. Parte principal, mayor, y más fuerte de un todo. Última sección del intestino, en la que su diámetro se ensancha, desde el íleon al recto. Trazo de un signo gráfico de mayor grosor, por oposición al perfil.

Překlad grueso překlad

Jak z spanělštiny přeložit grueso?

grueso spanělština » čeština

tlustý silný obézní hustý hrubý

Příklady grueso příklady

Jak se v spanělštině používá grueso?

Citáty z filmových titulků

Déme mi abrigo grueso y el revólver.
Dej mi plášť a revolver.
Que se coloquen abajo donde el muro es más grueso.
Ano, pane. Ať jdou muži dolů, kde jsou klády nejsilnější. Ano, pane.
Ponte un abrigo más grueso, ese no abriga nada.
Přišel jsem moc brzy? - To ne.
El grueso de la finca iría a Diane.
Převážnou část majetku měla zdědit Diane.
Quiero huevos con jamón. y un buen bistec jugoso con guarnición. y que sea el doble de grueso.
Dám si hemenex a velký šťavnatý stejk s přílohou. A ať je všeho opravdu hodně. -To bude drahé.
Se ve que su esposo se cuida, está grueso.
Na člověka se symbolickým platem Vernon slušně jí.
Prefiero ir en invierno. Pero, eso sí, antes de que el manto de la nieve sea demasiado grueso.
Nejmoudřejší je odejít, když se očekává sníh, ale dříve, než je příliš hluboký.
Necesitaré un par de botas secas y un abrigo grueso antes de salir otra vez.
Dřív než znovu vyrazíme, potřebuji pár suchých bot a silný kabát.
A veces no sé. cuál es más grueso: tu cerebro o tu acento.
Někdy nevím co je těžší- tvoje palice nebo tvůj přízvuk.
Dónde está el grueso del ejército?
Kde je řecká armáda?
Señor, el grueso del ejército griego ha escapado en dirección a Opus.
Pane, většina z řeků utekla směrem k Opusu.
Sí, no es feo, pero un poco grueso. - Déjame ver.
Není špatný, ale působí trochu změkčile.
El grueso de mi fuerza estará formado por reos.
Jádrem jednotky budou vězňové.
Dónde está el grueso de las tropas?
Kde jsou vaše hlavní síly?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Para la mayoría de los autores, eso sería tiempo suficiente para ganar el grueso del ingreso que alguna vez recibirían por sus textos; después de eso, las obras serían de dominio público.
Pro většinu autorů to byla dostatečně dlouhá doba, aby inkasovali převážnou část příjmů, které by kdy za své dílo obdrželi; po uplynutí lhůty se jejich dílo stalo volným.
Por el contrario, el grueso de la evidencia económica revisada por pares indica que, hasta alrededor de 2050-2070, el impacto económico neto global de las crecientes temperaturas probablemente sea positivo.
Právě naopak: převážná část experty posuzovaných ekonomických důkazů naznačuje, že zhruba do období let 2050-2070 bude čistý globální ekonomický dopad rostoucích teplot pravděpodobně pozitivní.
Cualquier beneficio tradicional restante no sería suficiente para subsistir; el grueso de los ingresos de los jubilados estaría a merced de los mercados.
Ať už se z tradičních dávek zachová cokoliv, na živobytí by to nepostačovalo; penzisté by s větší částí svých příjmů byli vydáni na milost a nemilost trhům.
Grecia, Italia y Malta han debido cargar con el grueso del impacto de acomodar a quienes llegan, con todos los costes financieros, sociales y políticos que ello entraña.
Řecko, Itálie a Malta utrpěly vlivem přijetí nově příchozích nejvíce, včetně všech finančních, sociálních a politických nákladů, které to obnáší.
Los europeos deben aceptar proporcionar el grueso de estas fuerzas.
Evropa by měla přistoupit na to, že nabídne hlavní část takového kontingentu.
Debido a que la deuda oficial del país constituye el grueso de su deuda pública en general, el gobierno quiere que se reduzca.
Vzhledem k tomu, že oficiální dluh země představuje převážnou část jejího celkového veřejného dluhu, přeje si vláda jeho snížení.
Era claro que había un líder electo con el apoyo de los pobres de Haití, que constituyen el grueso de la población.
Bylo zřejmé, že šlo o voleného vůdce s podporou haitských chudých, již představují většinu populace.
Mientras tanto, los restantes países del mundo -que representan más de la mitad del PBI y el grueso del comercio y la IED mundiales- se preguntan cómo afectará la ATCI a cada uno de ellos.
Ostatní země světa - které stále představují více než polovinu světového HDP a podstatný díl globálního obchodu a přímých zahraničních investic - si kladou otázku, jaký dopad bude mít TTIP na ně.
Sin embargo, al dejarle el grueso de su fortuna, aproximadamente 31.000 millones de dólares, a la Fundación Gates, habrá cumplido con la segunda recomendación.
Věnováním podstatné části svého majetku, přibližně 31 miliard USD, Nadaci Gatesových ovšem učiní druhý nejlepší možný krok.
En Estados Unidos, el Reino Unido y otras partes, los bancos grandes han sido responsables del grueso del costo que recayó sobre los contribuyentes.
Za značnou část výdajů, jež ve Spojených státech, Velké Británii i jinde utrpěli daňoví poplatníci, jsou zodpovědné právě velké banky.

Možná hledáte...