hechizo spanělština

kouzlo

Význam hechizo význam

Co v spanělštině znamená hechizo?

hechizo

Ocultismo.| Palabras o fórmula que supuestamente tienen poderes mágicos. Ocultismo.| Influencia mágica que se ejerce sobre objetos o seres vivos (hechizado) para obtener un resultado o producir algún tipo de control, alteración, acción o protección (en el hechizado). Influencia emocional o psicológica sobre una persona o animal producto de la fascinación o seducción ejercida por la acción o por algún atributo destacado de un objeto o ser vivo.

hechizo

Objeto elaborado de forma rústica o que ha sido adaptado artificiosamente para un nuevo propósito. De fabricación casera.

Překlad hechizo překlad

Jak z spanělštiny přeložit hechizo?

hechizo spanělština » čeština

kouzlo zaříkadlo zaklínadlo očarování okouzlení

Příklady hechizo příklady

Jak se v spanělštině používá hechizo?

Citáty z filmových titulků

El hechizo ya no existe.
Prokletí je zlomeno.
Está bajo un hechizo que sólo yo puedo romper. o la muerte.
Je očarována a vysvobodit ji mohu jen já. nebo smrt.
Ahora. comienza el hechizo mágico.
Teď začíná má krutá msta.
Espero verla más cuando se libre del hechizo del Sr. Wilkes.
Doufám, že vás uvidím častěji, až zapomenete na pana Wilkese.
Hechizo?
Kletbu?
Qué clase de hechizo?
Jakou kletbu?
Hay que hacerlo con delicadeza o se rompe el hechizo.
Takové věci se musí dělat opatrně, nebo se zničí kouzlo.
Bajo su hechizo, danzan furiosamente hasta la llegada del ocaso y los sonidos de las campanas de las iglesias mandan a la armada infernal de vuelta a su guarida en sus residencias de oscuridad.
Začarováni zde fanaticky tančí, dokud svítání a zvuk kostelních zvonů nezaženou toto pekelné vojsko zpátky do temnoty.
Puede romper el hechizo diabólico.
Může zrušit kletbu.
Hechizo, pentagrama, acónitos.
Kletba, pentagram, vlčí mor!
Celebro que se haya roto el hechizo.
Jsem tak ráda. Kouzlo bylo konečně přerušeno.
El credo del placer convertido en filosofía de vida, y mientras Dorian posaba como si estuviera bajo un hechizo.
Tak se požitkářství stalo součástí filozofie jeho života zatím co Dorian stál jako by byl zasažen kouzlem.
Me voy a librar de ese hechizo, se lo aseguro.
Já se z toho ale dostanu. Dostanu se z toho.
Sí, ahora que tenemos público, el hechizo se rompió.
Ano, teď když nás vyrušili diváci.

Možná hledáte...