echo | techo | pecho | lecho

hecho spanělština

fakt

Význam hecho význam

Co v spanělštině znamená hecho?

hecho

Algo que es objetivamente cierto.

hecho

Se dice de lo que ha alcanzado su nivel de maduración, o que ya está completo, terminado.

Překlad hecho překlad

Jak z spanělštiny přeložit hecho?

Příklady hecho příklady

Jak se v spanělštině používá hecho?

Jednoduché věty

Deberías haberlo hecho.
Měls to udělat.
Tom no debía haber hecho lo que él hizo.
Tom neměl udělat, co udělal.
Tom no debió haberlo hecho.
Tom to neměl udělat.
No deberías haberlo hecho.
Tos neměl dělat.
Sabía que no debí haberlo hecho, pero lo hice de todas formas.
Věděl jsem, že to nemám dělat, ale stejně jsem to udělal.
No debí haber hecho eso.
Neměl jsem to udělat.
No debí haber hecho eso. Lo siento.
To jsem udělat neměl. Je mi to líto.
Muchas gracias por todo lo que has hecho.
Mnohokrát děkuji za vše, co jsi udělala.
Esto no está hecho de plata.
Toto není ze stříbra.
He hecho la foto ahora mismo.
Právě jsem tu fotku udělal.

Citáty z filmových titulků

Chico que come demasiada pizza y bebe demasiada cerveza. Sí, ya lo he hecho.
Jí příliš pizzy a vypije hodně piva.
De hecho lo hice, y estoy contento de haberlo hecho.
Já to fakt dokázal. A jsem šťastný, že jsem to dokázal.
De hecho lo hice, y estoy contento de haberlo hecho.
Já to fakt dokázal. A jsem šťastný, že jsem to dokázal.
Y no creo que lo vaya a saber hasta que de hecho vaya ahí fuera y lo diga.
A nemyslím, že to budu vědět a že tam prostě vejdu a řeknu to.
Este es un momento definitorio, de hecho.
Tohle je vlastně rozhodující chvíle.
Perdóname por haberte hecho esperar.
Čekal jsi dlouho?
Me iré cuando él crezca y vuelva hecho un adulto.
Takže přebírám jeho pozici.
Estoy bien. Creo que se ha hecho daño.
Jsem v pořádku.
No me hagas arrepentirme, cuando te mueras, de haberme hecho la difícil.
To, jak jsem tě tenkrát nechala odejít, jsem dělat neměla. Neměla jsem být tak zlá. Měla jsem být milejší.
No debería haberlo hecho.
Takto tedy nikoliv.
Y de hecho creo que esos destellos son las emisiones de armas ultra secretas capaces de emitir rayos de plasma electromagnéticos creo que precisamente eso es lo que vemos.
Věřím, že ten blesk byla vypálen z velmi, velmi přísně utajované zbraně, která je schopná produkovat nějakou elektronickou nebo elektromagnetickou smrtící plazmu, která byla použita proti tomuto UFO. Věřím, že to je to co přesně vidíme.
Nunca me ha hecho gracia, demasiado complejo.
Není to můj vkus, je moc náročný na čtenáře.
Buen chico, has hecho tus cosas.
Hodný pes. Vyčural ses.
Bueno, sí, de hecho, te lo compró Raquel.
Vlastně je to od Rachel.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

De hecho, otro factor fundamental crítico que ha venido respaldado los precios altos del oro puede resultar mucho más efímero que la globalización.
Další klíčový základní faktor, který udržuje ceny zlata nahoře, by se totiž mohl ukázat jako mnohem pomíjivější než globalizace.
De hecho, en la superficie parece ser su perfecta antítesis: el colapso de un muro que simbolizaba la opresión y las divisiones artificiales, frente al colapso de una institución reconfortante y aparentemente indestructible del capitalismo financiero.
Ba na povrchu se zdá, že jde o naprosté opaky: zřícení zdi symbolizující útlak a umělé rozdělení versus zhroucení zdánlivě nezničitelné a uklidňující instituce finančního kapitalismu.
Se llegó a considerar que todas las formas de ideología izquierdista -de hecho, todo lo que oliera a idealismo colectivo- eran un utopismo equivocado que sólo podía acabar en el Gulag.
Sociální demokracie jako protilátka vůči komunismu ztratila důvod k existenci. Všechny formy levicové ideologie - vlastně všechno, co zavánělo kolektivním idealismem - se začaly pokládat za pomýlený utopismus, který může vést jedině do gulagu.
Simplemente di por hecho que para cuando tuviera, digamos, 40 años, los viajes al espacio serían algo común.
Prostě jsem brala za samozřejmost, že než mi bude řekněme čtyřicet, cestování vesmírem bude běžné.
De hecho, fue la UE la que apremió a los EE.UU., que al principio dudaban del compromiso de Europa, para lanzar el proceso de negociación en junio de 2013.
Koneckonců to byla EU, kdo tlačil USA - které o evropském odhodlání zpočátku pochybovaly - k zahájení negociačního procesu v červnu 2013.
Un clima de miedo ha hecho la vida difícil para cualquiera que parezca sospechoso, especialmente para los musulmanes.
Atmosféra strachu zkomplikovala život každému, kdo podezřele vypadá nebo jedná, zejména muslimům.
El problema existe en todos los países afectados por la amenaza del terrorismo, aunque en muchos no se ha hecho tan específico.
Problém se vyskytuje ve všech zemích, jež postihuje hrozba terorismu, byť se to v mnoha z nich neprojevilo až tak příznačně.
Si bien la lucha contra el terrorismo se lleva a cabo en nombre de la democracia, esa lucha ha conducido de hecho a un marcado debilitamiento de la democracia debido a la legislación oficial y a la ansiedad popular.
Byť se proti terorismu bojuje ve jménu demokracie, tento boj vedl k jejímu zřetelnému oslabení, zapříčiněnému úřední legislativou i všeobecnou úzkostí.
Las fronteras se han hecho más seguras y las sociedades, más resistentes.
Hranice se staly bezpečnějšími a společnosti odolnějšími.
De hecho, las reglas de origen excesivamente restrictivas demostraron ser problemáticas para algunos de los acuerdos de reconocimiento previos de la UE, como los que rigen los estándares de los servicios profesionales.
Nadměrně svazující pravidla o původu se ve skutečnosti ukazují jako problematická i pro některé předchozí dohody EU o vzájemném uznávání, například pro dohody upravující standardy profesionálních služeb.
Nadie lo sabe, pero el hecho mismo de que esas preguntas estén surgiendo en Arabia Saudita significa un riesgo serio para Abdullah.
Kdoví, ale už jen to, že si tyto otázky někdo v Saúdské Arábii klade, znamená pro Abdulláha obrovské riziko.
De hecho, la ampliación de la OTAN ocurre sólo unos días después de que Rusia y la UE llegaran a un acuerdo acerca del difícil tema del acceso al enclave ruso de Kaliningrado.
K rozšíření NATO ostatně dochází jen pár dní poté, co se Rusko s Evropskou unií dohodly na vyřešení sporné otázky o přístupu do ruské enklávy Kaliningrad.
Pero la determinación y la voluntad política han hecho que hoy los sueños sean una realidad.
Odhodlanost a politická vůle dokázaly tento sen proměnit ve skutečnost.
El hecho de que el hombre fuera negro puede o no haber hecho que el policía fuera a por las esposas más rápido de lo normal.
Skutečnost, že onen muž byl černoch, mohla i nemusela policistu přimět, aby vytáhl pouta dříve, než by to učinil za normálních okolností.

Možná hledáte...