herencia spanělština

dědictví, dědičnost

Význam herencia význam

Co v spanělštině znamená herencia?

herencia

Bienes que recibe una persona cedidos por una persona que ha fallecido.

Herencia

Apellido.

Překlad herencia překlad

Jak z spanělštiny přeložit herencia?

Příklady herencia příklady

Jak se v spanělštině používá herencia?

Citáty z filmových titulků

Irmgard no acepta Ia petición y deja a Wil Brand Ia herencia que Ie pertenece.
Irmgard s těžkým srdcem odmítne nabídku, ale přenechá Wil Brandovi dědictví, které mu vlastně náleží.
Una curiosa herencia quería que todos los Usher se entregaran con pasión a pintar el retrato de su mujer.
Díky podivnému dědictví, se každý mužský potomek Usherů vášnivě věnoval malování portrétu jeho manželky.
Representa a una mujer que reclama la herencia. Que vaya a mi oficina.
Právník zastupující ženu, která si nárokuje část majetku.
Es un reclamo legal contra la herencia.
Má zákonný nárok na majetek.
Se pueden quedar con la herencia.
Můžou si ho nechat.
El cargo es que el Sr. Deeds está loco y es incapaz de manejar la herencia.
Pan Deeds je obžalován z toho, že z důvodů šílenství není schopný rozhodovat o závěti.
La herencia de tu abuelo no debe tocarse.
Dědictví po tvém dědovi nesmí být dotčeno.
Es decir, no te dejó nada en herencia.
Tedy nic vám nenechal.
Pero el barón Frankenstein llega esta noche para reclamar su herencia.
Jenže baron Frankenstein si pro své dědictví přijede dnes večer.
Que eso forme parte también de la herencia de los Frankenstein.
I to bude část Frankensteinova dědictví.
La verdad es que recordé que mi padre era un emperador de la China y mi madre una reina india así que fuí a reclamar mi herencia.
Pravdou je, že jsem si vzpomněl, že byl můj otec čínský císař. a má matka indická královna. Odešel jsem a domáhal se svého dědictví.
Abigail y los gatos merecen más que nosotros la herencia de la abuela.
Abigail a kočky si bábino dědictví zaslouží mnohem víc než my.
El dinero de la herencia resolverá todos tus problemas de negocios.
Peníze, které jsem zdědila po Henriettě, vyřeší všechny tvé pracovní problémy.
Una estufa de la herencia de Mary Kane, Colorado.
Jedny kamna z pozůstalosti po Mary Kaneové, Little Salem, Colorado.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En 1989, parecía que la siniestra herencia de la segunda guerra mundial, la esclavización de la Europa oriental, se había acabado por fin y así había sido en muchos sentidos, pero muchas más cosas se desplomaron con el modelo soviético.
V roce 1989 se zdálo, že temný odkaz druhé světové války, totiž zotročení východní Evropy, je konečně u konce. A v mnoha směrech tomu tak skutečně bylo.
Me rehúso a aceptar la visión de que Ucrania está tan trágicamente unida a la opaca medianoche de la herencia del comunismo que nunca podrá ver el amanecer de paz y verdad de la unidad europea.
Odmítám přijmout názor, že Ukrajina je tak tragicky spjata s bezhvězdnou půlnocí komunistického dědictví, že nikdy nemůže spatřit úsvit míru a opravdové evropské jednoty.
Royal reivindica claramente la herencia de Miterrand en su búsqueda de legitimidad, mientras que el rechazo por parte de Sarkozy de la herencia de Chirac tiene más que ver con la forma que con el fondo.
Ta se při hledání legitimity otevřeně hlásí k Mitterandovu odkazu, zatímco Sarkozyho odmítnutí Chirakova dědictví souvisí spíše s formou než s obsahem.
Royal reivindica claramente la herencia de Miterrand en su búsqueda de legitimidad, mientras que el rechazo por parte de Sarkozy de la herencia de Chirac tiene más que ver con la forma que con el fondo.
Ta se při hledání legitimity otevřeně hlásí k Mitterandovu odkazu, zatímco Sarkozyho odmítnutí Chirakova dědictví souvisí spíše s formou než s obsahem.
En toda el África subsahariana, muchas de las personas más pobres del mundo se debaten bajo el peso de la demoledora herencia provocada por los préstamos concedidos por unos pródigos a unos gobernantes corruptos y opresivos.
V subsaharské Africe mnozí z nejchudších obyvatel světa zápasí s ochromujícím odkazem marnotratného úvěrování zkorumpovaných a tyranských vládců.
De modo que la herencia de Arafat es una cultura política en la que un dirigente puede representar una táctica, una estrategia o un resultado desastrosos como una victoria y ser creído.
Arafatovým odkazem je tedy kultura, v níž předák může katastrofickou taktiku, strategii nebo výsledek vylíčit jako vítězství a neztratit důvěru.
La aceptación de la violencia sin límite será la característica más devastadora de la herencia de Arafat.
Nejničivějším rysem Arafatova odkazu bude schvalování bezmezného násilí.
Pero las soluciones meramente técnicas no alcanzan a resolver los problemas éticos o morales, ya que estos también demandan una comprensión de la herencia social y cultural de la humanidad.
Morální a etické otázky však nikdy plně neustoupí technickým řešením; zároveň vyžadují pochopení společenského a kulturního dědictví lidstva.
Sin embargo, la herencia de la Guerra Fría sigue pesando hasta cierto punto en las concepciones de Hanoi y de Washington.
Uvažování Hanoje i Washingtonu však dál do jisté míry zatěžuje odkaz studené války.
Los perros callejeros de Bucarest son una herencia poco vistosa del comunismo, como los bloques de apartamentos a medio construir y abandonados que se encuentran esparcidos por la ciudad y por todo el país.
Zdivočelí bukurešťští psi jsou křiklavým dědictvím komunismu, podobně jako tucty rozestavěných a opuštěných obytných domů rozesetých po celém hlavním městě i zemi.
Todos los presidentes reciben una herencia.
Každý prezident přebírá určité dědictví.
Los contratos de familia y de parentesco, que rigen el matrimonio, la adopción, la cohabitación, la herencia, etcétera, constituyen la unidad básica de la sociedad humana.
Rodinné a příbuzenské smlouvy, které upravují manželství, adopce, soužití, dědictví apod., představují základní jednotku lidské společnosti.
A principios de los noventa, la India se alejó del adormilado sistema estatista, herencia de Nehru mediante la adopción de políticas favorables al mercado.
Počátkem devadesátých let se Indie rozloučila se ztrouchnivělým plánovaným hospodářstvím zděděným po Nehrúovi a zahájila tržně orientovanou politiku.
Los genes son la unidad básica de la herencia y, salvo en el caso de los gemelos idénticos, la combinación de genes heredados de nuestros padres son únicas en cada uno de nosotros.
Ty představují základní jednotku dědičnosti, a nejste-li jednovaječné dvojče, pak kombinace genů zděděná po rodičích je jedinečná pouze pro vás.

Možná hledáte...