humillante spanělština

ponižující, pokořující

Význam humillante význam

Co v spanělštině znamená humillante?

humillante

Que humilla o lastima el orgullo o la dignidad de alguien Que es degradante, vejatorio u ofensivo

Překlad humillante překlad

Jak z spanělštiny přeložit humillante?

humillante spanělština » čeština

ponižující pokořující

Příklady humillante příklady

Jak se v spanělštině používá humillante?

Citáty z filmových titulků

Le tratas de forma humillante.
Je to ponižující, jak s ním zacházíte.
Será más humillante que se le contagien sus piojos.
To bude ještě víc, až chytnete vši.
Fue humillante cuando se lo llevaron en una silla de ruedas.
Když ho odváželi, mluvil si pro sebe. Na invalidním vozíku.
Es humillante. No estaría de más que te viera el Dr. Graves.
I tak si myslím, že by ti neuškodilo stavit se u dr.
Fue tan humillante.
Bylo to ponižující.
Es terrible para él. Es humillante y le está matando el espíritu.
Je to ponižující a ubíjí to jeho ducha.
Pasar aquella magnífica puerta en el día de visita pagando seis peniques. fue una experiencia humillante. pero me obligué a hacerlo.
Projít jeho majestátní branou. v den otevřených dveří za šest pencí. to byl ponižující pocit. ale rozhodl jsem se to překonat.
Fui yo quien le pedí regresar, aunque parezca humillante.
To já jsem ji požádal, abych se mohl vrátit, i když je to ponižující.
Lo encuentro humillante.
Jen nechci, aby mě někdo urážel.
La noche será un horrible y humillante plantón.
Tenhle večer se změní ve strašné, černé, potupné nic.
Debe haber sido muy humillante para ti.
Muselo to pro tebe být tak nepříjemné.
Humillante.
Ponižující!
Porque en la Alemania Nazi, sería humillante.
Protože v nacistickém Německu by ztratil tvář.
Sam, haré una sugerencia humillante. y es humillante para mí.
Same, co teď navrhnu je ponižující. a to ponižující pro mě.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pero el amargo resentimiento del ejército ante el desvanecimiento del estatus de superpoder de Rusia, reforzado por la humillante pérdida de recursos y prestigio del propio ejército, no es menos evidente.
O to více je vidět hořký vztek armády nad ztrátou supervelmocenského statutu Ruska, posílený navíc o ponižující ztrátu prostředků i prestiže, jíž ruská armáda dnes trpí.
Mientras tanto, los hijazis, con orígenes en La Meca y Medina, tienen un resentimiento contenido desde hace mucho por su humillante inclusión parcial en la política saudita.
Naproti tomu Hidžázané, kteří pocházejí z Mekky a Madíny, v sobě drží dlouho potlačované rozhořčení pramenící z pokořujícího částečného zahrnutí do saúdské politiky.
El de la ocupación japonesa de China fue un período particularmente mortificante y humillante, porque el Japón era una potencia asiática, no occidental.
Japonská okupace Číny byla obzvláště trýznivým a pokořujícím obdobím, poněvadž Japonsko nebylo západní, nýbrž asijskou mocností.
Para los conservadores japoneses, la constitución pacifista de posguerra, redactada por los estadounidenses en 1946, supone un humillante ataque a la soberanía japonesa.
Japonští konzervativci pokládají poválečnou pacifistickou ústavu své země, kterou v roce 1946 napsali Američané, za ponižující útok na japonskou suverenitu.
Sólo hay una forma de desviar la atención de ese humillante aprieto: la propaganda sobre la independencia económica, por lo que la amenaza inminente de los imperialistas de los EE.UU. y sus lacayos surcoreanos debe alcanzar un nivel histérico.
Existuje jen jeden způsob, jak odvést pozornost od tohoto ponižujícího údělu: propagandu o soběstačnosti a bezprostředním ohrožení ze strany amerických imperialistů a jejich jihokorejských přisluhovačů je nutné vystupňovat do hysterických rozměrů.
En efecto, la mutilación femenina hace que la mujer experimente el sexo, ese tabú de tabúes, como un procedimiento doloroso, humillante y castigador.
Mrzačení genitálií činí ze sexuální zkušenosti ženy, tohoto tabu všech tabu, bolestivý a ponižující trest.
Tras la humillante derrota de Lionel Jospin en 2002, los socialistas sencillamente no sobrevivirían a no llegar a segunda vuelta por segunda vez consecutiva.
Po pokořujícím debaklu Lionela Jospina v roce 2002 by socialisté jednoduše nepřežili, kdyby se jejich kandidátovi podruhé za sebou nepodařilo postoupit do druhého kola.
Mientras los analistas denunciaban que Gran Bretaña capituló ante Irán y les entregó una victoria humillante al obtener la liberación de los 15 marines británicos la semana pasada, parecería que lo que realmente pasó fue casi todo lo contrario.
Komentátoři sice obviňují Británii, že minulý týden kapitulovala před Íránem a umožnila mu pokořující vítězství, aby dosáhla propuštění 15 britských námořníků, ovšem zdá se, že ve skutečnosti tomu bylo spíše naopak.
No será fácil, pero al menos dejará de ser un proceso que Grecia siente como humillante y que resulta exasperante para los países acreedores.
Nebylo by to snadné, ale nejednalo by se už o proces, jejž Řecko pokládá za pokořující a věřitelské země za popuzující.
Sí, hemos presenciado la humillante caída de los maestros del universo de Wall Street.
Ano, sledovali jsme pokořující pád wallstreetských pánů všehomíra.
Al parecer, el fantasma de un estancamiento del gobierno que cause de repente una cesación de pagos humillante hizo que EE.UU. se asemeje a los países europeos que en los hechos se balancean al borde del precipicio.
Kvůli strašákovi vládního patu, který mohl způsobit ponižující státní bankrot, náhle USA připomínaly evropské země, které skutečně balancují na okraji propasti.
Aunque éste ha dicho que procuraría formar esa coalición, la humillante derrota de Al Fatah lo ha dejado con poco crédito como socio de gobierno.
Přestože se Hamas nechal slyšet, že o takovou koalici bude usilovat, Fatah coby partner ve vládě přišel pokořující porážkou o věrohodnost.
Endeudarse con el FMI puede resultar humillante para los funcionarios del gobierno.
Půjčit si od MMF může být pro vládní činitele ponižující.
El FMI comenzó a hacerlo cuando creó mecanismos de crédito sin la condicionalidad habitual (y humillante) del Fondo.
MMF se tímto směrem vydal, když vytvořil úvěrové možnosti bez obvyklé (a pokořující) podmínečnosti.

Možná hledáte...