humilde spanělština

pokorný, skromný

Význam humilde význam

Co v spanělštině znamená humilde?

humilde

Discreto, no ostentoso de sus virtudes. Modesto, de pobre condición económica. De baja condición social. Dicho de una cosa, que denota pobreza, insuficiente calidad. Anatomía.| Músculo pequeño del ojo, que lo mueve hacia abajo.

Překlad humilde překlad

Jak z spanělštiny přeložit humilde?

humilde spanělština » čeština

pokorný skromný tichý ponížený poddajný mírný

Příklady humilde příklady

Jak se v spanělštině používá humilde?

Citáty z filmových titulků

El humilde hogar de John McKay - el último de los descendiente - si excluimos al hijo pequeño.
Pokorný domov Johna McKaye - posledního z potomků pokud bychom vyloučili malé dítě.
En mi humilde intento de entretener a su prometida, Sr. Harker, le conté varias historias. macabras de mi remota región.
Ve své nemotorné snaze vaši snoubenku trochu rozptýlit, pane Harkere, jsem jí vyprávěl pár pochmurných příběhů ze své vzdálené země.
Bienvenido a mi humilde fortaleza.
Vítejte v mé skromné pevnosti..
Un humilde comisario ya no tiene nada que hacer aquí.
Obyčejný policejní komisař tady nic nezmůže.
Si fuera tan amable de visitar mi humilde morada, creo que le interesaría lo que quiero mostrarle.
Herr Baron, navštívíte-li se mnou můj skromný příbytek, myslím, že vás překvapí to, co vám tam ukáži.
Esta cruz te hará humilde, Ricardo.
Tento kříž tě pokořé, Richarde.
Así que para esos hombres cuyo lugar de descanso final se encuentra bajo el mar que amaban rendimos este humilde homenaje lanzando estas coronas y flores a las aguas de su saliente marea.
Na ty z nich, kteří navěky spočinuli na dně moře, které milovali, dnes s pokorou vzpomínáme, když do vody házíme tyto věnce a květiny, které odnese odliv.
Es un alma humilde, con un corazón de cordero.
Má čisté srdce a povahu vpravdě beránčí.
El grande y el humilde, el rico y el trabajador el ama de casa y la empleada, todos invierten en la Bolsa y nadie parece perder.
Významní i prostí, boháči i dělníci, hospodyně i prodavačky, ti všichni na burze investují, a vypadá to, že nikdo neprodělává.
Mi humilde sancta sanctórum está a su disposición.
Moje malá osobní svatyně je vám k dispozici. -Zdovolením.
Para esta labor, debe ser concienzudo y sobre todo humilde, si no, no tiene nada que hacer aquí.
Proto musí být svědomitý a zejména pokorný, jinak tu pro něj není místo.
A un humilde trabajador se le niega un premio por su arte para satisfacer la vanidad de una aristócrata.
Pracující člověk je připraven o výsledek své práce - kvůli marnivosti aristokratky.
Es la más humilde súplica, pero la más apremiante.
Prosím vás co nejponíženěji, ale o to naléhavěji.
Hasta aquí, con ruda y bien inhábil pluma, nuestro humilde autor ha perseguido la historia, confinando en pequeña estancia a hombres poderosos, mutilando con sus saltos la plena carrera de su gloria.
Až sem kostrbatě a neohrabaně náš autor příběh dovedl. Do malé místnosti vtěsnal velikány a jejich slávu na malé kousky rozdělil.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A pesar de la imagen de alta cuna que proyectaba, Eban era una persona extremadamente vulnerable. Lo que algunos ocasionalmente percibían como rasgos de vanidad se pueden haber debido a su origen humilde.
Navzdory dojmu aristokratičnosti, který vzbuzoval, byl Eban velmi zranitelný: to, co někteří občas vnímali jako znaky ješitnosti, zřejmě pramenilo z jeho prostého původu.
Incluso la historia del circo está centrada en ese emparejamiento: el vanidoso y digno Payaso Blanco y Augusto el Bobo, el humilde perdedor que recibe patadas en el culo de su severo y pomposo compañero.
I dějiny cirkusu se zaměřují na vytváření takových párů: ješitný, sebevědomý Bílý klaun a Hloupý Augustus, pokorný smolař, jehož kalhoty pocítí kopanec jeho upjatého, nabubřelého druha.
La política monetaria no tiene mucho de ciencia, por lo que todo encargado de un banco central debe ser humilde.
Monetární politiku nelze pokládat za vědu, takže dobrý centrální bankéř musí být pokorný.
Insistía en su humilde origen como hija de un tendero en Grantham y no le tenía paciencia al Establishment, al que culpaba por la decadencia moral y económica de Gran Bretaña.
Velmi zdůrazňovala svůj skromný původ dcery hokynáře z Granthamu a neměla trpělivost s establishmentem, jemuž kladla za vinu morální a hospodářský úpadek Británie.
Me gustaría que Francia adoptara una actitud más humilde, mostrara más respeto a sus socios y a las instituciones de la UE y considerara a Europa algo más que una prolongación de su propia concepción.
Přeji si, aby Francie dokázala zaujmout skromnější postoj, projevovat více úcty k partnerům a institucím EU a nahlížet na Evropu jako na cosi více než na pouhé prodloužení své vlastní filozofie.
Bush hizo campaña primero como un conservador cauteloso, preparado para ser moderado en casa y humilde en el exterior.
Bush zpočátku kandidoval jako opatrný konzervativec, který je připraven být umírněný doma a skromný v zahraničí.
Pero eso se debe en parte a que las computadoras tuvieron un comienzo humilde, de manera que hasta el momento sólo hemos estado en la parte plana del bastón de hockey.
To je ale tím, že počítače začaly od skromných začátků, takže jsme se dosud pohybovali po mírné části hokejky.

Možná hledáte...