imunita čeština

Překlad imunita spanělsky

Jak se spanělsky řekne imunita?

imunita čeština » spanělština

inmunidad

Imunita čeština » spanělština

Sistema inmunológico

Příklady imunita spanělsky v příkladech

Jak přeložit imunita do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Když je někdo v takovém stavu, jeho imunita je zanedbatelná.
Cuando alguien está en ese estado su inmunidad es insignificante.
Božínku, opravdová imunita.
Oh Dios, es el ídolo.
Imunita je opět k mání.
Una vez más la inmunidad vuelve a estar en juego.
Tohle je skrytá imunita.
Este es el ídolo de inmunidad.
Imunita je naposledy k mání.
Por última vez, la inmunidad vuelve a estar en juego.
A co více, imunita církve je stvrzena jak listinou Magna Charta, tak vlastní královou korunovační přísahou.
Y más aún, la inmunidad de la lglesia está prometida tanto en la Carta Magna. como en el juramento de coronación del rey.
A až do jeho odjezdu ze Sovětského svazu se na něj vztahuje diplomatická imunita.
Y gozará de inmunidad diplomática hasta que abandone la Unión Soviética.
Dalekům a Spiridonským otrokům bude zajištěna imunita!
A los Dalek y a los esclavos Spiridones se les dará inmunidad para la enfermedad.
Přirozená imunita, osud, Bůh. Nevím.
Depende de la inmunidad natural, de Dios, no Lo sé.
Diplomatická imunita.
Inmunidad Diplomática.
Chrání ho imunita.
Tiene inmunidad.
Svědkovi byla udělena imunita v případě trestných činů. které by zde popsal.
El testigo tiene inmunidad por cualquier acto criminal que revele.
Metabolismus, imunita, všechny ostatní životní funkce skvělé.
Metabolismo, sistema inmunológico, toda constante vital óptima.
Diplomatická imunita mi brání potrestat vás ale musím vás požádat o náhradu škod v klubu.
Por su privilegio diplomático no se le puede castigar por los sucesos pero deberá pagar los daños al club.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ovsem návstěvníci oblastí zamořených malárií jsou vystaveni stejnému riziku jako místní děti, protože jim imunita chybí.
Pero quienes visitan un país infestado de malaria, puesto que no tienen esa inmunidad, comparten los riesgos de los niños locales.

Možná hledáte...