N | i | Zn | un

in spanělština

in

Překlad in překlad

Jak z spanělštiny přeložit in?

in spanělština » čeština

in

in čeština

Překlad in spanělsky

Jak se spanělsky řekne in?

in čeština » spanělština

in

Příklady in spanělsky v příkladech

Jak přeložit in do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Narodil jsem se doma, protože jsem chtěl být blízko matce. píseň se jmenuje: THE BAD IN EVERYMAN.. nejsem si jistý.
Verá, yo nací en casa, porque quería estar cerca de mi madre en todo momento y no estoy seguro, quizás mis ideales hayan dejado de existir.
The Seton Concerto in F Major.
El Concierto Seton en Fa Mayor.
Police v in Singapuru.
La policía en Singapur.
Come on in.
Adelante.
Ave Maria gratia plena dominus tecum, benedicta tu in mulieribus et benedictus ventris tui lesus.
Ave Maria gratia plena dominus tecum, benedicta tu in mulieribus et benedictus ventris tui Iesus.
In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.
In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.
Ego coniungo vos in matrimonium.
Ego coniungo vos in matrimonium.
Ano, pane Bradley, in toto.
Sí, Sr. Bradley, in toto.
Také jste řekl, že důstojníci, kteří nelétají. nejsou rovni plukovníku Mitchellovi. In that respect only.
Pero afirma que los oficiales que no han volado nunca no son los iguales del coronel Mitchell.
I want you fresh on the witness stand in the morning.
Te quiero fresco en el estrado por la mañana.
Ask him to stand by in court tomorrow. He may be needed.
Que mañana esté en el Tribunal, puede que le necesitemos.
As an officer in the United States Army, I had to choose between my duty to the army. and what I considered to be my duty to my country.
Como oficial del Ejército de los Estados Unidos tuve que elegir entre mi deber para con el Ejército y lo que yo consideraba mi deber para con mi país.
I chose the distasteful method of inviting my own court-martial. because I felt in no other way could I focus attention. upon a desperately urgent problem.
Elegí el desagradable método de propiciar mi propio consejo de guerra porque creí que de ninguna otra manera podría llamar la atención hacia un problema desesperadamente urgente.
Order in the court.
Orden en la sala.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Většiny případů se konzultačně účastní sdružení prosazující právo na smrt, nelékařská nevládní organizace Compassion in Dying.
Compassion in Dying, una ONG no médica a favor del derecho a morir, participa de manera consultiva en la mayoría de estos casos.
Firma In-Q-Tel, specializovaná na rizikový kapitál, již v Silicon Valley provozuje CIA, má zajišťovat, aby se nově vznikajícím technologickým podnikům vštěpovaly zájmy amerického národněbezpečnostního aparátu.
La empresa de capital de riesgo de la CIA en Silicon Valley, In-Q-Tel, tiene por objetivo asegurar que los intereses de las estructuras de seguridad nacional de los Estados Unidos se implanten en las compañías nuevas de tecnología.
Díky rychlému technologickému vývoji našla metoda oplodnění in vitro a technologie asistované reprodukce řadu nových aplikací.
Desde entonces, la rápida innovación ha llevado a nuevas aplicaciones para la FIV y a otras tecnologías reproductivas asistidas.
Media in vita in morte sumus - vprostřed života jsme obklopeni smrtí - zpívalo se ve středověké písni.
Media in vita in morte sumus (en el medio de la vida estamos rodeados por la muerte), decía una canción medieval.
Media in vita in morte sumus - vprostřed života jsme obklopeni smrtí - zpívalo se ve středověké písni.
Media in vita in morte sumus (en el medio de la vida estamos rodeados por la muerte), decía una canción medieval.
Před patnácti lety protestoval Fang Chung-in na náměstí Tchien-an-men.
Hace 15 años, Fang Hongin protestaba en la Plaza Tiananmen.