indicado spanělština

vyhovující, vhodný

Význam indicado význam

Co v spanělštině znamená indicado?

indicado

Medicina.| El medio que emplea el médico para combatir la enfermedad.

Překlad indicado překlad

Jak z spanělštiny přeložit indicado?

indicado spanělština » čeština

vyhovující vhodný odpovídající

Příklady indicado příklady

Jak se v spanělštině používá indicado?

Citáty z filmových titulků

El momento indicado por el astrónomo principal, se acercaba.
Přiblížila se chvíle přistání stanovená Vrchním astronomem.
Algún día entenderá que un hombre como yo que sabe tanto de la vida es el indicado para decidir Io justo.
Budete si muset uvědomit, že někdo, kdo pracuje jako já, kdo byl vychovaný jako já, umí posoudit, co je správné a co není.
Has acudido al hombre indicado.
Přišla jste k tomu pravému.
El emplazamiento de las tumbas está indicado por una cruz o por un trozo de madera.
Každý hrob označuje kříž. Nebo kus dřeva.
Veamos cual es el más indicado.
Kterýpak je lepší?
No creo que éste sea el lugar indicado.
Nikdy jsem tě předtím nepolíbila. A já si nemyslím, že tohle je přesně to nejlepší místo.
No hubiera podido haber momento más indicado.
Nemohla jste si vybrat lepší. Uvidíme se později.
Todos avanzarán directamente al punto de reunión. y tomarán posiciones según Io indicado en este diagrama.
Vyplujete přímo na místo setkání a zaujmete pozici podle tohoto diagramu.
No sé por qué, pero empezaba a pensar en el momento menos indicado.
Nevím, jak se to stalo, ale začalo mu to myslet. V nepravou chvíli.
Seguro que usted es el indicado para dárselas.
Vsadím se, že jste ten pravý, kdo by to mohl zařídit.
Usted es el indicado.
Vím, že vy jste formát, máte plno práce.
Cuanto antes lleguemos a la cima de la colina que nos han indicado, antes estaremos a salvo.
Čím dřív se vyšplháme nahoru, jak nám rozkázali, tím dřív budeme v bezpečí.
Es el más indicado para decirlo.
Tak to říká ten pravý.
Tú eres el indicado.
Jsi pro ni ten pravý.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tras haber rebasado el límite en 2002, Alemania parecía llevar camino de hacerlo otra vez en 2003, pese a haber ajustado su presupuesto en el sentido indicado por la Comisión.
Když Německo v roce 2002 strop porušilo, zdálo se, že tak učiní v roce 2003 znovu navzdory zpřísnění rozpočtu podle požadavku Komise.
La vulnerable posición de Musharraf en su país hace de él probablemente el menos indicado para resolver con la India la cuestión fundamental de Cachemira.
Mušarafova nejistá pozice na domácím poli z něj zřejmě činí toho posledního, kdo by s Indií mohl vyřešit zásadní problém Kašmíru.
Y tanto Xi como Li han indicado la voluntad del gobierno de tolerar un crecimiento más lento del PBI en el corto plazo en pos de construir una economía más sólida y más sustentable.
Si a Li navíc naznačili ochotu vlády tolerovat krátkodobě v zájmu vybudování silnější a trvaleji udržitelné ekonomiky pomalejší růst HDP.
Los principales candidatos demócratas a la presidencia de EE.UU. han indicado su apoyo.
Čelní kandidáti Demokratické strany na úřad prezidenta jim už dali najevo podporu.
El fundador de Wikileaks, Julian Assange, ha indicado que los documentos podrían constituir el fundamento para juzgar crímenes de guerra cometidos por las fuerzas de los EE.UU. contra civiles afganos.
Zakladatel Wikileaks Julian Assange nadnesl, že by dokumenty mohly posloužit jako základ pro soudní stíhání válečných zločinů spáchaných americkými silami na afghánských civilistech.
El empresario de Internet Peter Thiel y el legendario campeón de ajedrez Garry Kaspárov han indicado que el malestar es aún más profundo, como también lo ha hecho el economista Robert Gordon.
Internetový podnikatel Peter Thiel a legendární šachový přeborník Garry Kasparov nadnesli, že neduh sahá hlouběji, a totéž prohlásil i ekonom Robert Gordon.
Algunos comentaristas han indicado que la causa primordial del deterioro prolongado, además de la explicación principal de unos tipos de interés bajísimos, es la escasa fecundidad en todo el mundo avanzado.
Někteří komentátoři nadnesli, že hlavní příčinou dlouhodobého úpadku, jakož i hlavním vysvětlením mimořádně nízkých úrokových sazeb, je nízká porodnost ve vyspělém světě.
Sin embargo, casi ciertamente los ingresos serán menores y los costos mayores que lo indicado por los cálculos usados para promoverlos.
Výnosy ovšem budou téměř určitě nižší a náklady vyšší, než by se zdálo z výpočtů používaných k jejich propagaci.
Las autoridades europeas, incluido Jean-Claude Trichet, ex Presidente del BCE, han indicado que el perseverante compromiso de Irlanda con la austeridad es un modelo para otros países.
Evropští politici včetně bývalého prezidenta ECB Jeana-Claudea Tricheta již dali najevo, že sveřepá irská oddanost úsporným opatřením je modelovým příkladem pro ostatní.
El BPI, por ejemplo, ha indicado que la estabilidad financiera está estrechamente vinculada con la política monetaria y ha aconsejado a las autoridades que más pronto que tarde comiencen a eliminar el dinero fácil de sus economías.
BIS například naznačuje, že finanční stabilita s měnovou politikou úzce souvisí, a radí politikům, aby spíš dříve než později začali odvykat své ekonomiky od snadných peněz.
Por ello, era más que indicado que se convirtiera en el viceprimer ministro de asuntos sociales en 2005, porque ya había logrado detenerlos casi por completo.
Obecněji platí, že jako šéf Putinovy prezidentské administrativy Medveděv přímo dozíral na budování dnešního autoritářského systému ruské státní správy.
Sin embargo, con el enfoque indicado, puede ser posible impulsar el tipo de conductas altruistas y pro-sociales necesarias para fortalecer la cooperación mundial.
Při správném přístupu však může být dost dobře možné tříbit onen typ altruistických a prosociálních způsobů chování, jichž je zapotřebí ke zlepšení globální spolupráce.
Unos cincuenta países que fueron los primeros en adoptarlo decidieron participar, mientras que otros países han indicado su disposición a adherirse.
Přibližně 50 států a území se k němu rozhodlo ihned připojit, zatímco další země naznačily ochotu to udělat v budoucnu.
El Irán se ha negado, como era de esperar, a dar marcha atrás, lo que, según han indicado algunos observadores, refleja la incapacidad de las mayores potencias del mundo para hablar con una sola voz.
Írán, jak se dalo předvídat, se odmítl podvolit, což podle některých pozorovatelů odráží neschopnost hlavních světových mocností hovořit společným hlasem.

Možná hledáte...