inercia spanělština

setrvačnost

Význam inercia význam

Co v spanělštině znamená inercia?

inercia

Física.| Propiedad de un cuerpo de no modificar su estado de reposo o movimiento si no actúa una fuerza sobre él Desidia, rutina

Překlad inercia překlad

Jak z spanělštiny přeložit inercia?

inercia spanělština » čeština

setrvačnost nečinnost netečnost inertnost

Příklady inercia příklady

Jak se v spanělštině používá inercia?

Citáty z filmových titulků

El problema principal es vencer la inercia.
Víš, základní problém je překonat setrvačnost.
Continúa sufriendo, sin embargo, de un estado crónico de inercia. acompañado por síntomas agudos de terror.
Nicméně nadále trpí potížemi chronické apatie doprovázené symptomy extrémního děsu.
La tierra está preñada de inercia y dio origen al mal.
Země jest plná netečnosti, zavdala původ zlu.
En Hiroshima y Nagasaki, la población, tres meses después se encontraba apática y profundamente letárgica, gente que solía vivir entre su propia porquería, con total desánimo e inercia.
V Hiroshimě a Nagasaki se obyvatelstvo, tři měsíce poté, chovalo apaticky a velice letargicky. Lidé, kteří žili zvrhlými životy, jsou nyní skleslí a liknaví.
Mantendremos la órbita con la fuerza de inercia.
Udržíme se na oběžné dráze setrvačností.
Su estado se caracteriza por una inercia física total. Ausencia de interés en su entorno. lo que los veterinarios.
Jeho stav se vyznačuje totální fyzickou netečností, naprostým nezájmem o své milieu, jemuž my, veterináři, říkáme prostředí.
Una magnífica demostración de inercia. - Se acabó.
A to je konec směny a pije se.
Estoy haciendo una unidad SuperDrive de inercia mínima para Bessie.
Vytvářím pro Bessie nový superpohon.
Bueno, los frenos funcionan por absorción de inercia, incluida la tuya.
No, brzdy fungují na bázi pohlcování setrvačnosti, včetně té tvé.
Cuando te envían solo al espacio, te las dan para que no caigas en la inercia.
Když je někdo vyslán sám, dostane pilulky, aby si nepřipadal sám.
Control de inercia positivo.
Inerciální kontrola popozitivní.
Mis disculpas, pero derrapo debido a la inercia.
Omlouvám se, ale smyk díky setrvačnosti.
Inercia.
Setrvačnost.
Eso te aplastaría, pero aquí no hay inercia, ni resistencia a la aceleración.
V mžiku by tě to rozmáčklo. Ale v tomhle poli nemáš setrvačnost. Nekladeš odpor zrychlení.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Estos planes de ahorro demuestran que existen otros métodos más allá de la coacción absoluta para superar la inercia humana.
Tyto spořicí programy ukazují, že existují metody, jež nejsou přímým nátlakem, a přece překonávají netečnost lidí.
Aunque la inercia hacia adelante será más lenta de lo que muchos esperan, los cambios que demanda la membresía en la OMC serán profundos, ya que el futuro de China estará más determinado que nunca por factores que están más allá del control de Beijing.
Ačkoli pohyb kupředu bude pomalejsí, než jak se dnes větsinou soudí, změny, jež si vynutí členství ve WTO budou zásadní, neboť budoucnost Číny budou mnohem více než dosud diktovat či určovat faktory, které nemá Peking pod kontrolou.
La buena noticia para los estadounidenses es que el sistema financiero y comercial mundial se caracteriza por una enorme inercia.
Dobrou zprávou pro Američany je to, že světová obchodní a finanční soustava je nesmírně setrvačná.
Como la inercia normativa prolonga el crecimiento aletargado y empeora la creación de empleo, resulta aún más difícil abandonarla.
Jelikož politická nehybnost prodlužuje hlemýždí růst a oslabuje tvorbu pracovních míst, je ještě těžší od ní ustoupit.
Además de la inercia nacional, la complacencia y el oportunismo, no hay mucho que impida dar inicio a la formulación y aplicación de una política distintiva de la UE para reforzar la coalición en contra del terrorismo.
Formulování a realizaci rozhodné evropské politiky na podporu koalice proti terorismu nestojí v cestě už nic kromě netečnosti, samolibosti a oportunismu.
Esta esterilidad e inercia hacen que Europa sea cada vez menos atractiva para los estadounidenses.
Kvůli této neplodnosti a netečnosti je Evropa pro Američany čím dál méně zajímavá.
Aunque las empresas emergentes ofrecerán mejores servicios, no les resultará fácil superar inmediata y decisivamente la inercia institucional y regulatoria que ancla la posición de mercado de las empresas tradicionales.
A jelikož nastupující firmy budou nabízet lepší služby, nebude pro ně snadné ihned rázně překonat institucionální a regulatorní nehybnost, o kterou se tržní postavení tradičních firem opírá.
Los patrones mundiales de divisas tienen una enorme inercia.
Světové měnové standardy mají obrovskou setrvačnost.
Al contrario, abandonado a su propia inercia, un mundo no polarizado acabará empeorando con el tiempo.
Právě naopak, ponecháme-li jej sobě samotnému, nepolární svět bude časem nabývat na chaotičnosti.
En el momento en que el Papa Francisco inicia su primer viaje al extranjero- a Brasil, el país con la mayor población católica - es difícil, a pesar de la inercia del pasado, saber hacia dónde se dirige la Iglesia.
Ve chvíli, kdy papež František zahajuje svou první zahraniční cestu - do Brazílie, nejlidnatější katolické země světa -, je navzdory dřívější strnulosti těžké odhadnout, kam církev směřuje.
Y la flexibilidad del mercado laboral ya se vio socavada por la inercia estructural, incluidas las dificultades para volver a formar y capacitar a los trabajadores, particularmente los que han estado desempleados durante mucho tiempo.
A flexibilitu trhu práce už dnes podkopává strukturální strnulost včetně potíží s přeorientací a rekvalifikací práceschopného obyvatelstva, zejména dlouhodobě nezaměstnaných.
El público también sabe que los burócratas recurrirán a cualquier táctica para asegurar la inercia y, por tanto, su propia sobrevivencia.
Občané rovněž vědí, že byrokraté udělají cokoliv, aby toto bezvládí - a tím pádem jejich přežití - nebylo ničím ohroženo.
No obstante, no debemos ceder ante el pánico y la desesperación o dejarnos arrastrar a una vorágine de inercia negativa.
Nesmíme však podlehnout panice a zoufalství ani se nechat vtáhnout do víru negativní apatie.
Sadat se ganó un lugar privilegiado en la historia y alcanzó inmortalidad en el momento en que se apartó de la prisión confortable de la inercia y de la solidaridad de pantomima y la cohesión retórica vacía de las cumbres árabes.
Sadat si získal výsostné místo v dějinách a dosáhl nesmrtelnosti v okamžiku, kdy unikl z tohoto pohodlného vězení netečnosti, jakož i z pantomimické solidarity a vyprázdněné rétorické soudržnosti arabských summitů.

Možná hledáte...