netečnost čeština

Překlad netečnost spanělsky

Jak se spanělsky řekne netečnost?

Příklady netečnost spanělsky v příkladech

Jak přeložit netečnost do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Pacient projevuje Ihostejnost, apatii, netečnost und je skleslý a stísněný.
El paciente presentaba falta de interés, apatía, una total indiferencia und estaba triste y deprimido.
Vznešená netečnost světového státníka?
La noble indiferencia del estadista.
Na medicíně si vytvoříte klinickou netečnost ke smrti.
En medicina se logra una distancia clínica de la muerte.
Příznaky pravé lásky jsou štíhlost, žárlivost, netečnost.
Sus síntomas son la delgadez, los celos y los tristes amaneceres.
Šokuje mě netečnost rodičů k dobru vlastního dítěte.
Me preocupa que los padres no se ocupen del bienestar de sus hijos.
Najednou jsme donuceni cítit netečnost, jednotvárnost času.
De repente se nos hace sentir esta inercia, la monotonía del tiempo.
Chladnost a netečnost jsou velmi mocná afrodiziaka, zlato.
Ser frío y distante es un poderoso afrodisíaco, amor.
Jsem sám, ale moje činy jsou cenou, kterou zaplatíte za vaši netečnost a zhýralost.
Soy sólo un hombre, pero mis acciones son el precio que Uds. pagan por su apatía, su libertinaje.
Z toho skoro u poloviny bude důvodem stará dobrá netečnost a neschopnost dotáhnout věco do konce.
Casi la mitad de ellos será debido a la inercia y falta de seguimiento.
Jak se dalo čekat, vyhrála netečnost.
Como es de esperar, la inercia hizo cargo. Gracias, Sr. Creed.
Netečnost.
Desapego.
Vše co zlo potřebuje k vítězství. je netečnost dobrých lidí.
Lo único que necesita el mal para ganar. es el consentimiento de las personas buenas.
Typickými příznaky jsou netečnost a kašel, následují krvácivé vředy a krvácení, končící demencí a celkovou ztrátou krve.
Los síntomas típicos son letargo y tos, seguido de sangrado llagas y hemorragias, terminando en la demencia y la pérdida total de sangre.
Typickými příznaky jsou netečnost a kašel, následují krvácivé vředy a krvácení, končící demencí a celkovou ztrátou krve.
Los síntomas típicos son letargo y tos, seguido de llagas sangrantes y hemorragia, finalizando con demencia y pérdida total de sangre.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ještě smutnější je, že zatímco pákistánské noviny tyto útoky široce odsoudily a kritizovaly netečnost lokálních představitelů, v mezinárodním tisku se události téměř vůbec neobjevily.
Lo que es todavía más triste es que, si bien los diarios pakistaníes condenaron ampliamente esos ataques y criticaron la indiferencia de las autoridades locales, los medios internacionales han cubierto muy poco estos acontecimientos.
Tyto spořicí programy ukazují, že existují metody, jež nejsou přímým nátlakem, a přece překonávají netečnost lidí.
Estos planes de ahorro demuestran que existen otros métodos más allá de la coacción absoluta para superar la inercia humana.
Pravdou je, že Izraelci v letošní válce postrádali soudržný válečný plán, takže i nejuvážlivější bombardování z jejich strany působilo jako brutálně destruktivní (třebaže splnilo svůj účel coby odstrašující prostředek, jak ukázala netečnost Sýrie).
Lo que es cierto es que los israelíes carecieron de un plan de guerra coherente, de modo que hasta su bombardeo mejor planeado quedó como una acción brutalmente destructiva (aunque con un efecto disuasivo, como lo demostró la inmovilidad de Siria).
Sobecká netečnost ovšem neznamená absenci oboustranného zájmu.
Pero la indiferencia basada en el interés propio no significa una falta de interés mutuo.
Netečnost syrské společnosti je důsledkem tiché dohody mezi občany a vládou.
La pasividad de la sociedad siria es el resultado de un acuerdo tácito entre el pueblo y el gobierno.
Možná nejzajímavějším a nejúchvatnějším aspektem tohoto procesu je výmluvná netečnost prezidenta Baracka Obamy k celé záležitosti.
Tal vez el aspecto más interesante y llamativo en este proceso sea la elocuente indiferencia del presidente Barack Obama en relación con todo el asunto.
Počty zemřelých jsou naprosto stejně zdrcující, leč bez náporu děsivých snímků je mnohem snazší zachovat si vůči obětem malárie netečnost.
La pérdida de vidas es igual de devastadora pero, sin la profusión de imágenes terribles, es mucho más fácil permanecer indiferentes ante las victimas de la malaria.
Na netečnost teď není čas. Byl už učiněn značný pokrok; nyní potřebujeme své úspěchy konsolidovat.
Ahora no es el momento de la indiferencia. Se han hecho avances significativos; ahora debemos consolidarlos.
Annan se držel své krajní pasivity i po Habyarimanově smrti při leteckém neštěstí, které se stalo signálem pro zahájení genocidy, v čemž mu napomohla netečnost velmocí (zejména Ameriky).
Annan mantuvo su actitud de extrema pasividad, incluso tras el accidente aéreo en que murió Habyarimana y que marcó el inicio del genocidio, con ayuda de la indiferencia de las grandes potencias (entre las que Estados Unidos no estuvo a la zaga).

Možná hledáte...