injuria spanělština

urážka

Význam injuria význam

Co v spanělštině znamená injuria?

injuria

Acción o expresión que lesiona la dignidad de otra persona, menoscabando su fama o atentando contra su propia estimación. Acción o expresión contra lo que se considera justo según la lógica de la razón o el sentido común. Daño, inconveniente, incomodidad, perjuicio, percance, estropicio. Derecho.| Delito contra el honor, la dignidad, la buena fama o reputación.

Překlad injuria překlad

Jak z spanělštiny přeložit injuria?

injuria spanělština » čeština

urážka veřejně urazit prohlášení pohana nadávka

Příklady injuria příklady

Jak se v spanělštině používá injuria?

Citáty z filmových titulků

Al ser Hamlet confiado,.no examinará las espadas,.por lo que, con comodidad,.o leve disimulo, podréis elegir una con punta no embotada y, con una finta, vengar la injuria a vuestro padre.
Hamlet meč si jistě neprohlédne, takže stačí obratnosti trocha a vezmeš si meč neztupený. Pak pod záminkou cvičení pomstíš smrt svého otce.
Supón que tu obediencia sea una injuria a tu padre.
Co když tvá poslušnost ublížila tvěmu otci?
Declaro que la calumniosa y sanguinosa injuria por mí proferida contra.
Přiznávám že krvavé a pomlouvačné řeči vyřčené proti vám.
La más ligera injuria a cualquier miembro significaba una violenta represalia.
Nejmenší zranění jediného příslušníka vyžadovalo krvavou odplatu.
No se injuria las creencias de un paciente.
Nikdy neurážejte pacientovu víru. Pracujte na nich.
Es un insulto y una injuria.
To je ještě horší než nedostávat nic.
Yo no le hice, pienso, ninguna injuria personal al Sr. Cohn.
Nezpůsobil jsem vám tuším žádnou osobní újmu, pane Cohne.
A ninguna nación que se respete se le debe pedir someterse a la injuria, la indignación y la ofensa que nos han lanzado los franceses.
Žádný suverénní stát by nikdy neměl strpět takové útoky, potupu a urážky, jaké Francouzi uštědřili nám a vám.
Injuria y difamación turbas y sedición luego las víboras y las antorchas que arden y los horrores de la guerra civil.
Pomluvy a urážky. Chátra, buřiči a syčící hadi pálí pochodně a rozdmíchávají ohně občanské války.
Y para agregar insulto a la injuria creo que me equivoqué en cuanto a sus finanzas.
Oh, a, um, a aby toho nebylo málo, při prozkoumávání jejích financí jsem se asi spletl.
Una injuria total.
To je teda urážka.
Detective Callaghan, cualquier injuria al hospital será tratada por mis abogados.
Detektive Callaghane, na jakékoliv pošpinění pověsti této nemocnice by rychle reagovali mí právníci.
Lo demandaré por difamación, calumnia e injuria.
Budu vás žalovat za hanobení, pomluvu a urážku na cti.
Esto es, un insulto a la injuria.
Páni, tohle je urážka.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En primer lugar, constituye una injuria a la integridad y los principios de los ciudadanos de Hong Kong afirmar, como lo hace la maquinaria de propaganda del Gobierno de China, que están manipulados por fuerzas exteriores.
Zaprvé, je urážkou poctivosti a zásadovosti občanů Hongkongu, když se o nich tvrdí, jak činí propagandistická mašinérie čínské vlády, že je manipulují cizí mocnosti.

Možná hledáte...