innegable spanělština

nepopiratelný

Význam innegable význam

Co v spanělštině znamená innegable?

innegable

Imposible de negar. Irrefutable.

Překlad innegable překlad

Jak z spanělštiny přeložit innegable?

innegable spanělština » čeština

nepopiratelný

Příklady innegable příklady

Jak se v spanělštině používá innegable?

Citáty z filmových titulků

Habló así, su intención de coerción a la justicia es innegable.
Svá slova vyřkl s úmyslem nátlaku na jeho spravedlnost, to je nezpochybnitelné.
Eso es innegable.
To určitě.
Es una verdad innegable.
Čirá pravda.
La innegable verdad.
Bezesporu je to pravda.
El papel de Tom Baxter lo creaste tú, Gil. Eso es innegable.
Vy jste Baxtera vytvořil.
Un poco simple, pero su atractivo es innegable. Lo sé.
Možná není z nejbystřejších, ale její půvab se nedá popřít.
Es innegable que su nave es distinta a cualquier otra que hayamos visto.
Taky nikdo nepopře, že ta jeho loď se nepodoná ničemu, co jsme kdy viděli.
Tienes una magia innegable que inspira un plan.
Máš v sobě neodolatelné kouzlo které mne inspiruje k určitému plánu.
Fly decidió hablar muy despacio, pues era un dato innegable de la naturaleza que las ovejas eran tontas, y nadie podría convencerla jamás de lo contrario.
Čipera se rozhodla, že bude mluvit pomalu, protože bylo známo, že ovce jsou hloupé, a nikdo by ji nepřesvědčil o opaku.
Las ovejas hablaron muy despacio, pues era un dato innegable de la naturaleza que los lobos eran ignorantes, y nada podría convencerlas jamás de lo contrario.
Ovce mluvily velmi pomalu, protože bylo známo, že vlci jsou hloupí, a nikdo by je nepřesvědčil o opaku.
Que era un salvaje era innegable. y aún así parecía ser un tipo decente de corazón.
Byl to divoch, byl skutečný a přesto to byl v jádře slušný chlap.
Es una prueba innegable de que aterrizaron.
Nepopiratelný důkaz, že zde přistáli.
Es innegable que el acontecimiento ha redoblado la gravedad de la guerra fría.
Nikdo také nepopírá, že pro nás otvírá další nepříjemnou kapitolu studené války.
Si usted tiene razón, entonces los homosexuales, cuya predisposición causa innegable sufrimiento. pueden ser ayudados.
Pokud máte pravdu, pak bychom velmi pomohli homosexuálům, jimž jejich predispozice způsobuje utrpení.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pero a pesar del innegable deterioro que estos desacuerdos provocaron en los vínculos ruso-estadounidenses, la razón real de las fisuras en la relación bilateral es más profunda.
Třebaže však neshody v těchto otázkách nepochybně oslabily americko-ruská pouta, skutečný důvod rozdrolení jejich vzájemného vztahu je zásadnější.
El desprecio del régimen por la constitución y el régimen de derecho hoy es innegable y esa claridad es fortalecedora.
Pohrdání tohoto režimu ústavou a vládou zákona je nyní nepopiratelné a toto jasné vědomí dodává člověku sílu.
No obstante, entre este innegable progreso sigue habiendo niveles generalizados de pobreza, enfermedad y analfabetismo.
Vprostřed tohoto nepopiratelného rozvoje však zůstává rozšířena chudoba, nemoci a negramotnost.
Es innegable que tratar de ganar los corazones y las mentes de las poblaciones locales es un avance en relación con bombardearlas o dispararles.
Snažit se naklonit si city a myšlení lidí je rozhodně lepší než místní obyvatelstvo bombardovat či ostřelovat.
Cualquiera que sea la razón, el cambio se está produciendo y es innegable la oportunidad que éste representa.
Ať už je důvod jakýkoliv, ke změnám zkrátka dochází a příležitosti, které představují, jsou nepopiratelné.
Ha habido un sufrimiento innegable entre las 330.000 personas que fueron trasladadas y reasentadas después del accidente.
Skutečné utrpení bylo jistě způsobeno, zejména mezi 330 tisíci lidí, již byli po havárii přestěhováni.
Se trata de consecuencias de una seriedad que ya es innegable.
Už dnes jsou tyto důsledky vážné.
Pero incluso los oponentes de la segunda guerra de Olmert han de afrontar el hecho innegable de que Hamas es letal.
I odpůrci Olmertovy druhé války si ale musí připustit strohou skutečnost, že Hamás je zkázonosný.
Más allá de sus desilusiones con la política exterior de los países occidentales, los musulmanes jóvenes estuvieron expuestos a su espíritu democrático innegable.
Navzdory jejich zklamáním ze zahraniční politiky západních zemí jsou mladí muslimové vystaveni jejich nepopiratelnému demokratickému duchu.
Y sus presidentes, a pesar de su innegable competencia, están viendo cómo sus índices de aprobación se desmoronan.
A jejich prezidenti navzdory svým nepopiratelným schopnostem pouze sledují, jak se jejich obliba propadá.
Y, sin embargo, la interdependencia es innegable.
Vzájemná závislost je však nepopiratelná.
La recuperación de los mercados de valores desde marzo no parece haberse basado en historia estimulante alguna, sino en la simple falta de más noticias realmente malas y en el dato innegable de que todas las recesiones anteriores tocaron a su fin.
Vzestup akciových trhů od března zjevně není založen na nějakém inspirativním příběhu, ale spíše na pouhé absenci dalších opravdu špatných zpráv a na vědomí, že všechny předchozí recese skončily.
Es innegable que hoy en día la independencia de los jueces requiere más que un cargo vitalicio y un salario razonable (que eran las preocupaciones de Hamilton).
Je nesporné, že v dnesní době nezávislost soudců vyžaduje víc než jen doživotní trvání úřadu a služebních požitků (jež hájil Hamilton).
Hay que reconocer que no ha sido un proceso explicito, pero se trata de una tónica innegable.
Popravdě nešlo o otevřeně vyhlášený proces, ale směřování je nepopiratelné.

Možná hledáte...