interferir spanělština

překážet

Význam interferir význam

Co v spanělštině znamená interferir?

interferir

Introducir algo que se cruza en el camino o trayectoria de otra cosa o persona. Física.| Causar acción recíproca de las ondas, afectando su movimiento.

interferir

Intervenir en un asunto ajeno, causando perturbación. Telecomunicación.| Perturbar o impedir (una onda, el viento, etc.) la trayectoria deseada de una señal de comunicación a distancia.

Překlad interferir překlad

Jak z spanělštiny přeložit interferir?

interferir spanělština » čeština

překážet

Příklady interferir příklady

Jak se v spanělštině používá interferir?

Citáty z filmových titulků

Cualquier intento por su parte de interferir en la representación será desastroso para su carrera.
Jakékoliv závistivé pokusy o překážky z vaší strany budou mít katastrofální dopad na vaší kariéru. Fantom.
Si los de Schemer Burns tratan de interferir con nosotros. les tengo pena.
Jestli budou lidé Pleticháre Burnse delat problémy, je mi jich líto.
Detesto interferir en riñas familiares.
Nerad se míchám do těchto malých rodinných šarvátek.
Pero si comienzas a interferir en mi vida personal. regresaré a Estados Unidos a vivir de la asistencia social.
Ale jestliže se začnete míchat do mých osobních záležitostí. vrátím se do Ameriky a budu žít na podpoře.
No quise interferir.
Nechtěl jsem se vměšovat.
No quiero interferir pero yo contrataría negros en lugar de presos.
Nechci ti do toho mluvit, ale radši bych najal černochy než vězně.
Discúlpeme, Su Alteza, por interferir.
Promiňte mi, Vaše výsosti, že ruším.
Podría interferir con sus veladas.
Mohlo by mu narušit večery.
No he expresado mi opinión porque no he querido interferir en un desacuerdo familiar.
Nevyjadřoval jsem své názory, protože jsem nechtěl zasahovat do rodinného sporu.
Espero no interferir.
Doufám, že jsem vás nevyrušila.
Ser valiente merece admiración, pero no debería interferir con los estudios.
Odvaha si zaslouží uznání, ale nezapomeň na svoje studentské povinnosti.
No me gusta interferir, pero odio ver a una pareja. romper por pura terquedad.
Víš, že se nechci vměšovat, ale nemůžu se dívat na dobré manželství, jak se zničí kvůli spoustě hloupé paličatosti.
He planeado esto de modo que si la reina vuelve a interferir con mis planes. O mejor dicho, con los planes de España.
Zařídil jsem to tak, protože Její Veličenstsvo zasahuje opět do mých plánů -- nebo lépe řečeno do plánů Španělska.
Ha cometido la imprudencia de interferir en mis planes.
Od pana Crastera nebylo moudré, když se začal vměšovat do mých plánů.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Una vez que esté en marcha, el nuevo presidente de Brasil (sin importar quién sea) no tendrá motivos para tratar de interferir con los compromisos normales de pago de deuda del país.
Pokud by realizován byl, budoucí brazilský prezident (nehledě na to, kdo jím bude) by neměl ani důvod uvažovat o zásazích do běžné dluhové služby, k níž je Brazílie zavázána.
Ha interferido las transmisiones de la Voz de América desde junio de 1989 y en la primavera de 2001 comenzó a interferir las transmisiones en idiomas tibetano, uighur y kazako provenientes de la India y Asia Central.
Od června roku 1989 ruší vysílání Hlasu Ameriky a na jaře loňského roku začala rušit také vysílání v tibetštině, ujgurštině a kazaštině z Indie a střední Asie.
Otro argumento común contra el control del tabaco -que si la gente no perjudica a los demás, los gobiernos no deberían interferir en sus decisiones individuales- se contradice con el sentido común y con la evidencia.
Další běžný argument proti regulaci tabáku - tvrzení, že když lidé nepoškozují ostatní, vlády by se do jejich osobních rozhodnutí neměly vměšovat - se neslučuje se zdravým rozumem ani s důkazy.
De hecho, China no sólo debe abstenerse de interferir en los asuntos internos de Hong Kong, sino que debe estimular al pueblo de Hong Kong a que defienda su sistema, que es mucho más pequeño.
Čína se musí nejen zdržet vměšování do vnitřních věcí Hongkongu, ale musí také hongkongský lid povzbudit k obraně jeho mnohem menšího systému.
Un segundo método ha sido interferir y usurpar los asuntos del gobierno local a través de funcionarios municipales de más alto nivel.
Druhá metoda spočívá v aktivním zasahování do věcí vesnické samosprávy prostřednictvím úředníků na vyšší, městské úrovni.
Bush acusa a Siria y a Irán de interferir en Iraq, amenazar su integridad territorial y poner en peligro a las tropas estadounidenses y, de manera más general, de querer socavar a los aliados de Estados Unidos en la región.
Bush viní Sýrii a Írán z vměšování se do Iráku, ohrožování jeho územní celistvosti, uvádění amerických vojáků do nebezpečí a všeobecněji z úsilí o oslabení amerických spojenců v regionu.
Deaton sostiene que quienes proporcionan ayuda deben ser extremadamente cuidadosos para evitar interferir con fuerzas políticas y sociales que, con el tiempo, pueden generar cambios internos orgánicos y, por lo tanto, más duraderos.
Deaton proto tvrdí, že poskytovatelé pomoci si musí dávat mimořádný pozor, aby nezasahovali do politických či společenských sil, které mohou postupem času vyvolat organické - a tím i trvalejší - vnitřní změny.
La asistencia y los consejos occidentales específicos pueden ayudar, pero los donantes deben prestar más cuidado a no interferir en los avances de los beneficiarios con su ayuda.
Úzce cílená západní pomoc a rady mohou být užitečné, avšak dárci si musí dávat větší pozor, aby příjemcům této pomoci nestáli v cestě.
Al interferir con los ciclos del carbono, nitrógeno, agua y fósforo, la actividad humana cambia la atmósfera, los océanos, los medios acuáticos, los bosques y las capas de hielo, y disminuye la biodiversidad.
Narušováním uhlíkového, dusíkového, vodního a fosforového cyklu mění lidská činnost atmosféru, oceány, vodní toky, pralesy i ledové příkrovy a zmenšuje biodiverzitu.
Por ejemplo, los programas de formación virtuales permiten que los estudiantes practiquen utilizando maquinaria costosa, sin interferir con la producción real - y sin riesgo de dañar el equipo.
Například virtuální výcvikové programy umožňují studentům cvičit se v používání drahých strojů, aniž by zasahovali do skutečného výrobního procesu - a aniž by hrozilo riziko, že toto vybavení poškodí.
Parece ser que proteger a Francia del capitalismo especulativo significa interferir con el libre comercio para proteger los empleos locales.
Bránit Francii před spekulativním kapitalismem zřejmě znamená vměšovat se do volného obchodu a chránit místní pracovní místa.
A algunos les preocupa que pueda interferir con la investigación médica.
Někteří lidé se obávají, že bude překážet lékařskému výzkumu.
El Reino Unido adoptó una política de no interferir, mientras que las preocupaciones políticas predominan en Estados Unidos, Francia y Alemania.
Británie si osvojila přístup laissez-faire, zatímco v USA, Francii a Německu převládají politické obavy.

Možná hledáte...