jaderný čeština

Překlad jaderný spanělsky

Jak se spanělsky řekne jaderný?

jaderný čeština » spanělština

nuclear atómico atómica

Příklady jaderný spanělsky v příkladech

Jak přeložit jaderný do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to 200 metrů široký jaderný zářič.
Para simplificar, es un cañón de rayos con un deflector de 200 m.
Jaderný pohon pracuje perfektně.
Las unidades atómicas funcionan perfectamente.
Jaderný několikatunový misii krouží nad Kentským aerodromem. a exploduje deset kilometrů od tohoto místa.
Un misil nuclear de 1 megatón sobrevuela el aeródromo de Kent y estalla a seis millas de esta posición.
Odhaduje se, že jaderný útok na Velkou Británii, při kterém by se použilo 160 misii, by vážným zraněním okamžitě podlehlo mezi třetinou a polovinou celé populace.
Se ha estimado que un ataque nuclear en Gran Bretaña, usando aproximadamente 160 misiles de 1 megatón, mataría al instante por heridas graves entre un tercio y la mitad de toda la población.
Ponorka má jaderný pohon.
EI submarino es nuclear.
Tohle plavidlo je celé na jaderný pohon.
En esta nave todo es nuclear.
Takový malý jaderný reaktor.
Oh, como un generador nuclear pequeño, más o menos.
Pokud je to jaderný reaktor. Tak byl navržen a sestavený. A to vše lze vysledovat.
Así que si se trata de un reactor nuclear, habría sido. diseñado y montado, y todo eso podría ser rastreado.
No, Doktor říkal, že by to mohlo být něco jako jaderný reaktor. A to mi něco připomnělo.
Bueno, el Doctor dijo que tendría que ser algo como. un generador nuclear. y eso me hizo recordar algo.
Každé z těch míst mělo mít svůj jaderný reaktor.
Cada uno de esos lugares. iba a tener su generador nuclear propio.
Zapomeňte na jaderný elektrárny, než budeme vědět, že jsou bezpečný.
Olvídense de esas plantas nucleares hasta que sepamos que son seguras.
Jaderný dynamit.
Dinamita nuclear.
Jaderný alarm.
Alarma de ojiva.
Jaderný institut vyletí do vzduchu.
El centro nuclear salta por los aires.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Představa, že jedna země zahájí jaderný útok proti druhé, dnes působí téměř absurdně.
Hoy, pensar que uno de los dos países lance un ataque nuclear contra el otro parece casi ridículo.
Někteří lidé jsou přesvědčeni, že jaderný Írán je nejhorší ze všech možných scénářů, ještě horší než důsledky preemptivního úderu.
Algunos están convencidos de que un Irán nuclear es el peor de todos los escenarios posibles, peor aún que la lluvia radiactiva causada por un ataque preventivo.
Izraeli se však podařilo dvakrát zaútočit na syrské území - v roce 2007 zničil jaderný reaktor se severokorejským personálem a nedávno udeřil proti konvoji Hizballáhu -, aniž utrpěl personální ztráty nebo přišel o letadla.
Pero Israel ha logrado atacar territorio sirio en dos oportunidades -destruyendo un reactor nuclear con personal norcoreano en 2007 y, más recientemente, atacando un convoy de Hezbollah- sin bajas o pérdidas de aviones.
Tvrzení íránských činitelů, že jejich jaderný program se soustředí výlučně na výrobu energie nebo lékařský výzkum, stručně řečeno postrádá veškerou důvěryhodnost.
En resumen, los argumentos de los funcionarios iraníes de que su programa nuclear está únicamente destinado a la generación de energía o a la investigación médica carecen de toda verosimilitud.
Jednou možností by bylo akceptovat jaderný či téměř jaderný Írán a žít vedle něj.
Una opción sería aceptar y convivir con un Irán nuclear o casi nuclear.
Jednou možností by bylo akceptovat jaderný či téměř jaderný Írán a žít vedle něj.
Una opción sería aceptar y convivir con un Irán nuclear o casi nuclear.
I úspěšný preventivní útok by totiž vrátil íránský jaderný program nanejvýš o několik let zpátky.
Hasta un ataque preventivo exitoso en el mejor de los casos retardaría el programa nuclear de Irán unos años.
Konečně Írán by ve snaze uchránit svůj jaderný program před izraelsko-americkým útokem mohl tento neblahý scénář čile podporovat.
E Irán, con su interés por proteger su programa nuclear de un ataque conjunto de Estados Unidos e Israel, podría demostrar gran actividad para lograr que se hiciera realidad un escenario tan ominoso.
Případně lidé pomyslí na jaderný program Severní Koreje, některé teroristické incidenty či humanitární důsledky posledního zemětřesení nebo cunami.
O piensa en el programa nuclear de Corea del Norte, en algún incidente terrorista o en las consecuencias humanitarias del último terremoto o tsunami.
Dokud budou platit ochromující hospodářské sankce, nebude tamní vláda moci mít všechno: jaderný program i prosperitu.
Mientras se mantengan las paralizantes sanciones económicas, el gobierno no podrá quedarse con el pan y con la torta.
Jaderný terorismus, hospodářské zpomalení v Číně nebo prudká eskalace násilí na Blízkém východě, to vše by mohlo strhnout současnou ekonomickou dynamiku nežádoucím směrem.
El terrorismo nuclear, una reducción del ritmo de la actividad económica en China o un aumento abrupto de la violencia en el Medio Oriente podrían reventar la actual dinámica económica.
Teď se ale objevila třetí možnost: dojednání určitého stropu pro jaderný program, který by pro íránskou vládu nebyl příliš nízký a pro Spojené státy, Izrael a zbytek světa zase příliš vysoký.
Pero ahora existe una tercera opción: negociar un tope máximo para el programa nuclear, que no sea demasiado bajo para el gobierno iraní ni demasiado alto para Estados Unidos, Israel y el resto del mundo.
Jsou koncipovány tak, že nekomplikují íránský jaderný program přímo, ale spíše zvyšují cenu, již íránští vůdci musí platit za uskutečňování svých jaderných ambicí.
El propósito de esas sanciones no era impedir directamente el programa nuclear de Irán, sino aumentar el precio que sus líderes tienen que pagar para perseguir sus ambiciones nucleares.
Íránská vláda už nemůže tvrdit, že jaderný program je národním zájmem se širokou podporou.
El Gobierno del Irán ya no puede afirmar que el programa nuclear es una causa nacional con un gran apoyo.

Možná hledáte...