jaderný čeština

Překlad jaderný francouzsky

Jak se francouzsky řekne jaderný?

jaderný čeština » francouzština

nucléaire atomique

Příklady jaderný francouzsky v příkladech

Jak přeložit jaderný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to 200 metrů široký jaderný zářič.
Pour simplifier c'est un canon à rayons avec un déflecteur.
Jaderný pohon pracuje perfektně.
Les unités atomiques fonctionnent parfaitement.
To znamená jaderný úder?
A l'attaque nucléaire?
Jaderný několikatunový misii krouží nad Kentským aerodromem. a exploduje deset kilometrů od tohoto místa.
Survole l'aérodrome de Manston et explose à environ 10 km de là.
Odhaduje se, že jaderný útok na Velkou Británii, při kterém by se použilo 160 misii, by vážným zraněním okamžitě podlehlo mezi třetinou a polovinou celé populace.
Une attaque nucléaire en Grande-Bretagne, avec environ 160 missiles d'une mégatonne, tuerait ou blesserait grièvement entre un tiers et la moitié de la population.
Ponorka má jaderný pohon. Můžeme ji sledovat jako radioaktivní indikátor.
En outre, ce sous-marin nucléaire est repérable, comme tout traceur radioactif.
Tohle plavidlo je celé na jaderný pohon.
Tout ce vaisseau est nucléaire.
Zapomeňte na jaderný elektrárny, než budeme vědět, že jsou bezpečný.
Pas de centrales nucléaires, sans sécurité absolue.
Jaderný dynamit.
Nucléaire!
Jakou máme jistotu, že jaderný odpad je dobře uložený?
Qui nous certifie que les déchets sont bien évacués?
Jaderný útok?
Une attaque nucléaire?
Jsem jaderný fyzik.
Mon domaine est la physique nucléaire.
Jaderný alarm.
L'alarme de l'ogive.
Jaderný spad je prach, který je ze země nasán výbuchem.
Elles sont composées de poussières qui ont été soulevées par l'explosion.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Představa, že jedna země zahájí jaderný útok proti druhé, dnes působí téměř absurdně.
L'éventualité d'un déclenchement d'une attaque nucléaire par un pays contre l'autre paraît aujourd'hui presque ridicule.
Tvrzení íránských činitelů, že jejich jaderný program se soustředí výlučně na výrobu energie nebo lékařský výzkum, stručně řečeno postrádá veškerou důvěryhodnost.
En clair, l'affirmation des autorités iraniennes selon laquelle le programme nucléaire a pour seul objectif la production d'électricité ou la recherche médicale n'a aucune crédibilité.
Jednou možností by bylo akceptovat jaderný či téměř jaderný Írán a žít vedle něj.
Une option serait d'accepter et de vivre avec un Iran nucléarisé ou proche de l'être.
Jednou možností by bylo akceptovat jaderný či téměř jaderný Írán a žít vedle něj.
Une option serait d'accepter et de vivre avec un Iran nucléarisé ou proche de l'être.
I úspěšný preventivní útok by totiž vrátil íránský jaderný program nanejvýš o několik let zpátky.
Même une attaque préventive réussie ne ferait que retarder de quelques années le programme nucléaire iranien.
Konečně Írán by ve snaze uchránit svůj jaderný program před izraelsko-americkým útokem mohl tento neblahý scénář čile podporovat.
Et l'Iran, désireux de protéger son programme nucléaire d'une intervention israélo-américaine, pourrait jouer un rôle actif pour soutenir ce sinistre scénario.
Případně lidé pomyslí na jaderný program Severní Koreje, některé teroristické incidenty či humanitární důsledky posledního zemětřesení nebo cunami.
Ou alors ils pensent au programme nucléaire nord-coréen, à des affaires de terrorisme ou aux conséquences humaines du dernier tremblement de terre ou du dernier tsunami.
Dokud budou platit ochromující hospodářské sankce, nebude tamní vláda moci mít všechno: jaderný program i prosperitu.
Tant que les sanctions, qui mettent son économie en difficulté, restent appliquées, le gouvernement ne peut avoir le beurre et l'argent du beurre.
Jaderný terorismus, hospodářské zpomalení v Číně nebo prudká eskalace násilí na Blízkém východě, to vše by mohlo strhnout současnou ekonomickou dynamiku nežádoucím směrem.
Des actes terroristes au moyen d'armes nucléaires, un ralentissement de l'économie chinoise, ou une escalade rapide de la violence au Moyen-Orient sont autant d'éléments propres à bouleverser la dynamique économique actuelle.
Teď se ale objevila třetí možnost: dojednání určitého stropu pro jaderný program, který by pro íránskou vládu nebyl příliš nízký a pro Spojené státy, Izrael a zbytek světa zase příliš vysoký.
Une troisième possibilité se dégage cependant désormais, à savoir négocier un plafond sur le programme nucléaire, qui ne se situerait ni trop bas pour le gouvernement iranien, ni trop haut en faveur des États-Unis, d'Israël et du reste de la planète.
Jsou koncipovány tak, že nekomplikují íránský jaderný program přímo, ale spíše zvyšují cenu, již íránští vůdci musí platit za uskutečňování svých jaderných ambicí.
Elles avaient à l'origine été prononcées non pas pour entraver de manière directe le programme nucléaire iranien, mais plutôt dans le but alourdir le prix à payer de la part des dirigeants iraniens pour la poursuite de leurs ambitions nucléaires.
Íránská vláda už nemůže tvrdit, že jaderný program je národním zájmem se širokou podporou.
Le gouvernement iranien ne peut plus dire que son programme nucléaire est une cause nationale largement soutenue par la population.
Doposud íránský jaderný program a regionální politické přístupy řídil SIRG a íránští zastánci tvrdé linie.
Jusqu'à aujourd'hui, le programme nucléaire et les politiques régionales de l'Iran ont été déterminés par les GRI et les conservateurs partisans de la ligne dure.
Nyní již musí být každému zřejmé, že je Pchjongjang odhodlán ponechat si svůj jaderný program, aby získal od USA hodnověrné záruky, že jeho bizarnímu a represivnímu režimu bude umožněno přežít.
Il doit être clair maintenant que Pyong Yang est déterminée à garder son programme d'armement nucléaire pour obtenir des États-Unis l'assurance crédible que son régime étrange et répressif sera autorisé à survivre.

Možná hledáte...