kňučet čeština

Příklady kňučet spanělsky v příkladech

Jak přeložit kňučet do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Přestaň kňučet, Louie.
Deja de quejarte, Louie.
Někdy si myslím, že to všechno od začátku plánoval,. jen aby mě viděl kňučet.
A veces pienso que él lo planeó todo desde el comienzo. sólo para avergonzarme en público.
Pak došlo jídlo. Všichni začali kňučet, aby se vyvěsila bílá vlajka.
Cuando se acabó la comida, todo el mundo empezó a gritar que se izara la bandera blanca.
Přestaň kňučet, je jich tu dost.
Adelante. Sobraron un montón.
A ty jsi ve třetím ročníku a nemůžeš nic dělat, jenom kňučet a mlátit hlavou o zeď.
Y tú eres el alumno de tercero que no puede hacer nada. salvo balar y golpear la cabeza en la pared.
Jestli budeš jenom kňučet, tak si sedni do auta.
Si vas a ponerte a llorar, sube al auto.
Přestaň kňučet, neslyším na to.
Guárdate tu dolor. No me conmueve.
Začal kňučet a z tlamy mu tekla krev.
Y él se puso a gemir, y la sangre caía de su boca.
Měla by přece kňučet a bát se mě.
Debía seguir viva para tenerme miedo.
Pokud chcete, můžete zemřít, aniž by kňučet.
Si quieres, puedes morir sin un gemido.
Přece nezalezu a nebudu kňučet.
No te creo. - No sirve protestar y gritar.
Přestaňte kňučet!
Deje de lloriquear.
Nikdo tě sem nevolal, tak už přestaň kňučet!
Nadie te ha obligado a venir, llorica pesado.
Uděláš líp, když budeš věřit svým smyslům. než když budeš kňučet nad prázdným břichem.
Te convendría dedicarte a mejorar tus lamentables habilidades. que a quejarte de tu estómago.

Možná hledáte...