klasický čeština

Překlad klasický spanělsky

Jak se spanělsky řekne klasický?

klasický čeština » spanělština

clásico helénico clásica

Příklady klasický spanělsky v příkladech

Jak přeložit klasický do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Říkal jsem vám, že pan Wynand chce budovy, které jeví klasický vliv.
Como les dije, el señor Gail Wynand quiere edificios con influencia clásica.
Klasický velitel.
El típico comandante.
Klasický koncert a.
Canción ligera y.
Klasický dopis.
La carta clásica.
Zulové vedou klasický útok ve tvaru býka.
El típico ataque de los zulúes tiene la forma de un búfalo.
Klasický i moderní repertoár.
Mi repertorio clásico y el moderno. Hasta en dialecto.
Někdo klasický?
Otro.
Spocku, přece víte. že je to klasický bojový manévr. To ví každý kapitán hvězdné lodi.
Ya le hemos dicho que su deseo y el mío es que no se interfiera con el virus.
Je to klasický vztah, ve kterém se střídá láska s nenávistí.
Así es como se fusiona con Julia Durer. Son cosas emblemáticas de la relación amor-odio.
Klasický komplex lásky a nenávisti.
El típico complejo amor-odio.
Farář mi dal klasický rozhřešení. Desetkrát Zdrávas a Otčenáš.
El cura me hace rezar diez Ave Marías. diez Padre Nuestros, diez lo que sea.
Lonnegan nevydrží sedět u klasický hry.
Lonnegan no picaría con la jugarreta típica.
Klasický symptom.
Es el síntoma clásico.
Nevypadá jako klasický špeh.
No parece un espía común.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To všechno vypadá jako klasický pravičácký revanšismus.
Todo lo anterior se parece al clásico revanchismo de la derecha.
Šlo o klasický případ nesouladu mezi strategií a uskutečňovanou politikou.
Fue un clásico desajuste de la política y la estrategia.
Na první pohled to vypadá jako klasický případ, kdy velká země šikanuje zemi malou, aby si ji podřídila.
A primera vista parece el clásico caso de país grande que actúa de manera matonesca frente a uno pequeño y lo obliga a someterse.
Částečně je to klasický začarovaný kruh.
En parte, éste es un clásico cuento de los que pertenecen y los excluidos.
Rozvoj mincí tvoří část vysvětlení, proč byl klasický svět kolem starověké Lýdie a Číny za vlády dynastie Chan ve srovnání s ostatním světem o tolik rozvinutější.
El desarrollo de la moneda es una de las razones por las que el mundo clásico, tanto alrededor de la antigua Lidia como de la China de la dinastía Han, fue tan avanzado en comparación con otras regiones del mundo.
Ve světle totalitní zkušenosti přestaly ztotožňovat demokracii s parlamentní suverenitou - což byl klasický výklad moderní zastupitelské demokracie všude na světě s výjimkou Spojených států.
A la luz de la experiencia totalitaria, dejaron de identificar a la democracia con la soberanía parlamentaria -la interpretación clásica de una democracia representativa moderna en todas partes excepto en Estados Unidos-.
Hayekova apoteóza přišla v 80. letech, kdy se tehdejší britská premiérka Margaret Thatcherová uchýlila k citaci z jeho knihy Cesta do otroctví (1944), jež představovala klasický útok na centrální plánování.
La apoteosis de Hayek ocurrió en la década de 1980, cuando la primera ministro británica Margaret Thatcher llegó a citar Camino de servidumbre (1944), su ataque clásico a la planificación central.
Zde je kamenem úrazu klasický aparátčík ze starých dob - Viktor Geraščenko, guvernér Ruské centrální banky, jemuž jdou všechny potíže země k duhu.
En este caso, la piedra en el camino es Viktor Gerashchenko, un burócrata al estilo antiguo que encabeza el Banco Central Ruso y prospera en el desorden actual.
První složkou je klasický francouzský republikánský zákaz shromažďovat při sčítání lidu - nebo jinak prostřednictvím vládních orgánů nebo veřejných či soukromých podniků - údaje o etnicitě, vyznání, ba i sociální třídě.
El primero es la prohibición clásica de la República Francesa de recoger datos en el censo oficial (o que lo hagan los órganos del gobierno o las empresas públicas o privadas) sobre origen étnico, religión e incluso clase social.

Možná hledáte...