legitimizovat čeština

Příklady legitimizovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit legitimizovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Cílem je dekonstruovat do teď uctívané histrorické osobnosti a tím legitimizovat současnou vládní politiku.
El intento es desmontar figuras históricas reverenciadas por el proletariado. legitimando de esa forma políticas actuales del gobierno.
Největší důkaz pravého registrovaného partnerství je odjet do Kanady a legitimizovat vztah.
La prueba más fehaciente. para demostrar genuinamente una sociedad doméstica. es hacer un viaje corto a Canadá y legitimar su relación.
Nikdy jsme jim neměli udělit právo volit a legitimizovat tím jejich nesvatou existenci.
Nunca deberíamos haberle dado el voto y legitimizar su profana existencia.
Snaží se legitimizovat podnik jeho otce.
Trata de limpiar los negocios de su padre.
Až na to, že jsi měl najít způsob, jak legitimizovat naši věc a pokračovat s ní.
Excepto que se suponía que encontrarías una forma de legitimizar nuestra causa, y apoyarla.
Myslím, že Diane chce nechat Bashe legitimizovat.
Creo que Diana planea legitimar a Bash.
Královna ví o mém plánu legitimizovat tě. Catherine přísahala, že naše tajemství udrží, výměnou, ale nemůžeš jí věřit.
La reina sabe mi plan de legitimarte. pero no se puede confiar en ella.
Nehodlám je legitimizovat.
Y no voy a legitimarios.
Tvá přítelkyně Kenna za mnou přišla, přišla na Dianin plán nechat Bashe legitimizovat.
Tu amiga Kenna, vino a mí, descubrió el complot de Diana, para legitimar a Bash.
Hogarthová, řekni mi, jak to video legitimizovat.
Hogarth, dime cómo legitimar el video.
Je to jen způsob, jak vaše dítě legitimizovat.
Es simplemente un acuerdo para legitimar a tu hijo.
Je to jen způsob, jak vaše dítě legitimizovat.
Es solo un acuerdo para legitimar a vuestro hijo.
Jde taky o to, legitimizovat vaše partnerství.
Esto va, también, de legitimar vuestra relación.
To nepopisuje tu dívku, která řekla Catherine, že se tě v Římě snažím nechat legitimizovat.
Eso no describe a la muchacha que le contó a Catalina que estaba en Roma intentando legitimarte.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Existuje řada způsobů, jak legitimizovat politická ujednání.
Existen muchas maneras de legitimar los acuerdos políticos.
Za prvé a především je napomáhání a podněcování projevů lidového hněvu vůči Japonsku pro předáky Komunistické strany Číny silným a snadno dostupným prostředkem, jak mobilizovat domácí podporu a tím legitimizovat vlastní moc.
En primer lugar, el fomento y la incitación de la expresión de irritación popular contra el Japón brinda a los dirigentes del Partido Comunista de China un poderoso y fácil medio para concitar el apoyo interior, con lo que legitima su poder.
Většina lidí se shodne, že nabízel způsob jak konsolidovat a legitimizovat vládu státu nad skupinou lidí, ať už ji vymezoval společný jazyk, kultura nebo etnicita.
Una mayoría cree que ofreció una vía para consolidar y legitimar el gobierno estatal sobre un grupo de población, ya se caracterizara por una lengua común o por su carácter étnico.
Vzniká tak mechanismus účasti, kontroly, nesouhlasu (jakkoli omezeného) a spolu s nimi nové strategie, jak legitimizovat změny v tradičním kontextu.
De pronto, hay un mecanismo de participación, control, disidencia (limitada, con todo) y la introducción de estrategias innovativas que buscan legitimizar el cambio dentro de un contexto tradicional.
Neměli bychom legitimizovat autoritářství poukazováním na dějiny, uvedl Ryžkov.
En su opinión, no deberíamos legitimar el autoritarismo haciendo referencia a la historia.
Evropskou unii měla legitimizovat prosperita.
Se suponía que la prosperidad iba a legitimar a la Unión Europea.
Navzdory těmto omezením má OSN značnou měkkou sílu, která plyne z její schopnosti legitimizovat činnost států, zvláště ve vztahu k použití síly.
A pesar de esas limitaciones, las Naciones Unidas tienen un poder blando considerable que surge de su capacidad para legitimar las acciones de los Estados, particularmente con respecto al uso de la fuerza.

Možná hledáte...