lhostejno čeština

Příklady lhostejno spanělsky v příkladech

Jak přeložit lhostejno do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Je mi lhostejno, kdo ji vede, jestliže přejde přes Akru do Jeruzaléma.
No me importa quién dirija si es por Acre a Jerusalén.
Je zbytečné kupovat to, lhostejno jak levné to je..
Tesu y Yongsu son nuestros sobrinos. Es demasiado.
Lhostejno, kolika sokům čelil.
No importaba con cuántos se enfrentaba.
Vy a vaši kolegové umožňujete lidem dělat si, co si zamanou. Lhostejno, kdo tím trpí.
Tú y la gente con la que trabajas dejan que los demás hagan y digan lo que sea.
Chci říct, že je lhostejno, co se v ringu vlastně děje. Výsledek každého zápasu je předem jistý.
Estoy diciendo que pase lo que pase en el ring el resultado de cualquier pelea es inevitable.
Na mou věru, mně je to lhostejno.
Por mi alma que me es indiferente.
Jak se dostaneme na povrch, bude to lhostejno.
Eso no importará cuando lleguemos a la superficie.
Tak či onak, Brade, lhostejno, jak jsem naštvaná nebo kolikrát se zhroutím, zdá se, že ty budeš vždycky přesně vědět, co potřebuju slyšet.
De alguna forma, Brad, no importa lo molesta. que me ponga o las veces que me desmorono, siempre sabes lo que exactamente necesito oír.
Jestli si myslíš, že bych podkopala kolegu lhostejno jaký mám názor na jeho volby.
Si usted piensa por un segundo que me socavar un colega, no importa lo que sentía por sus elecciones.
Není protizákonné nosit hotovost, lhostejno jak moc.
Mira esto. Es todo muy rápido. Ahí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jestliže čisté přelivy nerozhodují o mezinárodní přijatelnosti politiky, multilaterální instituce nemohou tvrdit, že QEE porušuje pravidla hry, lhostejno kolik nestability vyvolává.
Si los efectos derrame netos no determinan una política internacionalmente aceptable, las instituciones multilaterales no pueden decir que la FCE, cualquiera sea la inestabilidad que genere, vaya en contra de las reglas de juego.

Možná hledáte...