lhostejnost čeština

Překlad lhostejnost spanělsky

Jak se spanělsky řekne lhostejnost?

lhostejnost čeština » spanělština

indiferencia apatía

Příklady lhostejnost spanělsky v příkladech

Jak přeložit lhostejnost do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Tento snímek odsuzuje gangsterské praktiky v Americe a lhostejnost vlády k této neustále rostoucí hrozbě pro naši bezpečnost a svobodu.
Esta película es una denuncia contra la ley de bandas y la insensible indiferencia del gobierno ante esta creciente amenaza a nuestra seguridad y libertad.
Na mé trápení existuje jeden jediný lék: lhostejnost.
No ve que mi dolor sólo se cura con indiferencia.
Všechno, co teď cítí Dave - lhostejnost, rozhořčení, pohrdání, bude Dave cítit nejen jako Žid, ale taky tak, jak to cítím já, jako člověk, jako Američan.
Hacíamos todo juntos. Lo que Dave siente. indiferencia, cólera, desprecio. son los sentimientos de Dave como judío, como hombre. como estadounidense y como ciudadano.
Když jste zjistila Latourův nezájem o ženy, nechtěla jste jeho lhostejnost zdolat? Ne!
Sra. Paradine, no es cierto. que cuando se dio cuenta de que a él no Ie interesaban Ias mujeres. decidió vencer esa indiferencia?
Pokud je lhostejnost k penězům známkou urozenosti, pak jsou Marchovi nejurozenější rodinou v Concordu.
Si desatender las finanzas es una marca de refinamiento. entonces los March son la familia más elegante de Concord.
A to není nic, nevěry mého muže, lhostejnost mé dcery?
Las infidelidades de mi marido, la indiferencia de mi hija, eso no es nada.
Chtěla jsem prolomit jeho lhostejnost.
Quería traspasar su indiferencia.
Vždycky jsme se jen tak letmo pozdravili. Jeho lhostejnost mě trošku dráždila.
Solo nos saludamos entre la multitud, pero reconozco que su indiferencia me irritaba un poco.
Teď mi všechno zaplatí! Všechna ta jejich pohrdání a lhostejnost!
Me pagarán su desprecio y su indiferencia.
Moje lhostejnost k lidem mě postavila mimo jejich společenství.
Por mi indiferencia hacia los hombres y las cosas. me he alejado de la sociedad en que viví.
Nejdřív jsou to ti faráři, Otcové, a ta jejich kolosální pověrčivost, a venkovani, jako ona, a jejich troglodytická lhostejnost.
Primero con ustedes los clérigos, padre con sus supersticiones monolíticas. Después con campesinos como ella y su indiferencia troglodita.
Je pravděpodobné, že způsobil zkázu Antares, což by ukazovalo na naprostou lhostejnost k lidskému životu.
Es probable que sea el responsable de la destrucción de la Antares, Io que demuestra una indiferencia total hacia la vida humana.
To je taková osvobozující, pokorná lhostejnost.
Es una liberadora y humilde indiferencia.
Tak by chodili v kůžích a také si osvojili lhostejnost, a vynalezli luky a oštěpy.
Habrían aprendido a llevar piel, adoptado modales imperturbables, aprendido a usar el arco y la flecha.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Lhostejnost se však mění v ústupnost, podněcuje-li Putina, aby své nezákonné metody prosazoval i na mezinárodní scéně, jak dokládají jeho současné snahy o hospodářské dušení Gruzie.
Pero la indiferencia se vuelve apaciguamiento cuando alienta a Putin a implementar su modalidad anárquica en la arena internacional, como en su actual campaña para asfixiar a la economía de Georgia.
Pořád zde jsou euronadšenci, ovšem celkově mezi Evropany převládá spíše lhostejnost a místy dokonce mírná nevraživost.
Todavía hay euro-entusiastas, pero entre los pueblos de Europa prevalece la indiferencia y, en algunos lugares, una ligera hostilidad.
Přední novinář Cristian Tudor Popescu zase vytýkal obráncům práv zvířat jejich morální relativismus a lhostejnost k lidskému utrpení.
Un destacado periodista, Cristian Tudor Popescu, reprendió a los defensores de los derechos de los animales por su relativismo moral y su insensibilidad ante el sufrimiento humano.
Scéna z konce 19. století se vrací: světová supervelmoc nazývá lhostejnost rysem seriózního přístupu.
Como a fines del siglo XIX, estamos presenciando el espectáculo de una superpotencia mundial que trata a la indiferencia como signo de seriedad.
Tam, kde do hry vstupují viry - ostatně pro baktérie platí totéž -, jednoduše není na místě lhostejnost.
Sencillamente, no hay margen para la autocomplacencia en lo relativo a los virus. o -para el caso es lo mismo- a las bacterias.
Kritizovat antikorupční tažení je riskantní, poněvadž slova lze překroutit tak, aby vyzněla jako lhostejnost.
Criticar las campañas anticorrupción es arriesgado, porque se pueden tergiversar las palabras para dar a entender que se trata de indiferencia.
V tomto kontextu je nevysvětlitelná lhostejnost USA k tomuto regionu jak naivní, tak nebezpečná.
En este contexto, la inexplicable indiferencia de EE.UU. hacia la región es ingenua y peligrosa a la vez.
Tato nebezpečná lhostejnost je nejzávažnějším příznakem současné krize NATO.
Esta peligrosa indiferencia es el signo más grave de la crisis de la OTAN.
Možná je však ruská lhostejnost k lidským právům zdrojem síly, nikoliv slabosti.
No obstante, la indiferencia de Rusia hacia los derechos humanos es una fuente de fortaleza, no de debilidad.
Nejvýstižněji se referenda, která se dosud konala, dají označit slovem lhostejnost.
El mejor término para describir los referéndums que se han llevado a cabo hasta el momento es apatía.
Ovsem uvážíme-li zkusenost Evropy s revolucemi - jak východě, tak na západě - snad bychom za tu lhostejnost měli být rádi.
Ahora bien, dadas las experiencias revolucionarias europeas (tanto en el Este como en Occidente), tal vez habría que agradecer esa apatía.
Lenin i komunismus již skonali, ale cynická lhostejnost k utrpení tam, kde jsou v sázce zisky, přetrvává.
Lenin y el comunismo han muerto, pero sigue estando presente esa cínica indiferencia al sufrimiento cuando se trata de obtener ganancias.
Skutečně neodpustitelná je však lhostejnost oficiálních míst - snad proto, že lhostejní oficiální činitelé nikdy nepociťují výčitky, o nichž Levi psal.
Sin embargo, la que es en verdad imperdonable es la indiferencia oficial, tal vez porque los funcionarios indiferentes nunca sienten la culpa sobre la que escribió Levi.
Pro některé politické vůdce je dokonce lhostejnost lákavá.
De hecho, para algunos dirigentes políticos, la indiferencia es seductora.

Možná hledáte...