lhostejnost čeština

Překlad lhostejnost anglicky

Jak se anglicky řekne lhostejnost?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady lhostejnost anglicky v příkladech

Jak přeložit lhostejnost do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Všechno, co teď cítí Dave - lhostejnost, rozhořčení, pohrdání, bude Dave cítit nejen jako Žid, ale taky tak, jak to cítím já, jako člověk, jako Američan.
Whatever Dave feels now: Indifference, outrage, contempt would be the feelings of Dave not only as a Jew, but the way I feel as a man, an American.
Když jste zjistila Latourův nezájem o ženy, nechtěla jste jeho lhostejnost zdolat?
Now, Mrs. Paradine, is it not the fact that as soon as you discovered Latour took no interest in women you resolved to overcome that indifference?
A to není nic, nevěry mého muže, lhostejnost mé dcery?
Do my husband's infidelities and my daughter's indifference and rebellion and hatred count for nothing?
Chtěla jsem prolomit jeho lhostejnost.
I wanted to break through his indifference.
Vždycky jsme se jen tak letmo pozdravili. Jeho lhostejnost mě trošku dráždila.
We said hello to one another when passing by, but I have to admit that his nonchalance irritated me a bit.
Všechna ta jejich pohrdání a lhostejnost!
For their contempt and indifference.
Moje lhostejnost k lidem mě postavila mimo jejich společenství.
Through my indifference for people, I've been placed outside of their society.
Nejdřív jsou to ti faráři, Otcové, a ta jejich kolosální pověrčivost, a venkovani, jako ona, a jejich troglodytická lhostejnost.
First it's you clericals, father with your monolithic superstitions. Then peasants like her with their troglodyte indifference.
Je pravděpodobné, že způsobil zkázu Antares, což by ukazovalo na naprostou lhostejnost k lidskému životu.
Nothing happens fast enough. The probability is, he's responsible for the destruction of the Antares, which would indicate a total disregard for human life.
To je taková osvobozující, pokorná lhostejnost.
That's such a freeing, humble apathy.
Paměť mi sahá daleko, ale z tebe a z otce si pamatuji jen lhostejnost.
My memory stretches that far back, but never once can I remember. anything from you or father warmer than indifference. Why is that?
Ano, může to být součást plánu, lhostejnost poloboha.
That may be part of the plan, the semi-divine detachment.
Tak by chodili v kůžích a také si osvojili lhostejnost, a vynalezli luky a oštěpy.
They would have learned to wear skins, adopted stoic mannerisms, learned the bow and the lance.
Cítil jsem lhostejnost pro zájmy pracující třídy.
I felt indifference for the interests of the working class.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Lhostejnost se však mění v ústupnost, podněcuje-li Putina, aby své nezákonné metody prosazoval i na mezinárodní scéně, jak dokládají jeho současné snahy o hospodářské dušení Gruzie.
But indifference becomes appeasement when it encourages Putin to pursue his lawless ways in the international arena, as in his current campaign to strangle Georgia's economy.
Přední novinář Cristian Tudor Popescu zase vytýkal obráncům práv zvířat jejich morální relativismus a lhostejnost k lidskému utrpení.
A leading journalist, Cristian Tudor Popescu, reproached animal rights defenders for their moral relativism and insensitivity to human suffering.
Scéna z konce 19. století se vrací: světová supervelmoc nazývá lhostejnost rysem seriózního přístupu.
As in the late 19 th century, we have the spectacle of the world's superpower treating indifference as a sign of seriousness!
Lhostejnost čínské veřejnosti vůči slavnostnímu předání moci v jejich zemi není nijak překvapivá.
The Chinese public's indifference to their country's ceremonial transition of power is hardly surprising.
Tam, kde do hry vstupují viry - ostatně pro baktérie platí totéž -, jednoduše není na místě lhostejnost.
There is simply no room for complacency where viruses - or bacteria, for that matter - are concerned.
Kritizovat antikorupční tažení je riskantní, poněvadž slova lze překroutit tak, aby vyzněla jako lhostejnost.
To criticize anticorruption campaigns is risky, because words can be twisted to imply indifference.
Tato nebezpečná lhostejnost je nejzávažnějším příznakem současné krize NATO.
That dangerous indifference is the most serious sign of NATO's crisis.
Nejvýstižněji se referenda, která se dosud konala, dají označit slovem lhostejnost.
The best word to describe the referendums that have taken place so far is apathy.
Ovsem uvážíme-li zkusenost Evropy s revolucemi - jak východě, tak na západě - snad bychom za tu lhostejnost měli být rádi.
Then again, given Europe's experience with revolution--in both the East and the West--perhaps that apathy should be welcomed.
Lenin i komunismus již skonali, ale cynická lhostejnost k utrpení tam, kde jsou v sázce zisky, přetrvává.
Lenin and communism have passed away, but that cynical indifference to suffering when profits are involved remains.
Lhostejnost k distribuci příjmů je jako přístup vlastně receptem na hospodářský růst bez konce, při němž se bohatí, velmi bohatí a superbohatí budou ostatním neustále vzdalovat.
The attitude of indifference to income distribution is in fact a recipe for economic growth without end, with the rich, very rich, and super-rich drawing ever further ahead of the rest.
Vládní lhostejnost je zvláštní a nepřirozený stav mysli, v němž se rozostřují hranice mezi zločinem a trestem, krutostí a soucitem i dobrem a zlem.
Government indifference is a strange and unnatural state of mind, in which the lines between crime and punishment, cruelty and compassion, and good and evil blur.
Může být lhostejnost vůbec někdy ctností?
Can indifference ever be a virtue?
Skutečně neodpustitelná je však lhostejnost oficiálních míst - snad proto, že lhostejní oficiální činitelé nikdy nepociťují výčitky, o nichž Levi psal.
It is official indifference, however, that is truly unpardonable, perhaps because indifferent officials never feel the guilt of which Levi wrote.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...