loto | loro | lomo | lolo

lodo spanělština

bláto

Význam lodo význam

Co v spanělštině znamená lodo?

lodo

Mezcla de tierra y agua.

Překlad lodo překlad

Jak z spanělštiny přeložit lodo?

lodo spanělština » čeština

bláto bahno

Příklady lodo příklady

Jak se v spanělštině používá lodo?

Citáty z filmových titulků

Serán aplastados en el lodo como miserables lombrices.
Budete zašlapáni do prachu jako červi.
Estaría agradecida de que no quedara nadie. que llenara la casa de cachorros y llenara de lodo las alfombras.
Oh, asi poděkovala nebi, nebyl nikdo kolem, kdo by naplnil její dům nečistokrevnými štěňaty a nosil bahno na její koberce.
Y Sofía. no tenía nada más que los cerdos y el lodo.
A Sofie nepoznala nic jiného než prasata a bahno.
Aunque tuviéramos toda la fuerza, nunca saldríamos de este lodo.
I kdybych zase našel sílu, nikdy nedostaneme loď z tohoto bahna.
Yo me revuelco en el mismo lodo y por lo mismo.
Válím se ve stejným bahne jako vy, za stejný prachy.
Desde los pies que realizan la mezcla, hasta las manos de los que moldean los ladrillos, se mueve una corriente de lodo; la humilde semilla de las ciudades.
Od mísících nohou ušlapávačů po tvarující ruce hnětců táhne se nepřetržitý proud bláta, pokorné semeno vysokých měst.
Si están manchados, es con el lodo de la esclavitud.
Pokud jsou špinaví, je to z bahna otroctví.
Lodo.
Bahno!
Vámonos, antes de que empiecen a rastrearnos en el lodo.
Vypadneme dřív, než. najdou tady ty dva Rudochy a uvidí naše stopy v blátě.
Siempre he estado entre el lodo. Ahora quiero estar entre las flores.
Byl jsem po krk v bahně, teď budu po krk v kytkách!
Bueno, podemos quitarnos el lodo.
No, mohli bychom si navzájem umýt to bláto.
Si tuviéramos algo de moral. no estaríamos aquí llenos de lodo, bebiendo. - cuando deberíamos estar aseándonos.
Víš, kdybychom měli nějaký charakter, nestáli bychom tu zamazaní blátem a pili, dokud bychom se neumyli.
Por cierto. Tuvo que ser emocionante cuando le sacó del lodo.
Mimochodem, to muselo být něco, když jste ho vytáhl z řeky.
El lodo de la vida se nos pega a todos.
Životní špína ulpívá na všech.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Se trata de una vieja treta: arrojar suficiente lodo como para que un poco quede pegado al muro.
Jde o starý trik: naházejte dost bláta a část jej ulpí.
Quizá se vean cabañas con antenas de televisión vía satélite, pero estarán rodeadas de paja, lodo, madera cortada y el aromático tufo del ganado.
Pravda, také chalupy se satelitními anténami, ovšem kolem nich sláma, bláto, naštípané dříví a dobytčí zápach.
En Vietnam, los mismos diluvios causaron desbordes de depósitos de lodo tóxico en minas de carbón, cuyo contenido se volcó a través de aldeas y hasta la bahía de Ha Long (Patrimonio de la Humanidad); hubo 17 muertos.
Ve Vietnamu se v důsledku týchž průtrží mračen vylily nádrže s toxickými kaly z uhelných dolů, prohnaly se vesnicemi a zatekly do zátoky Ha Long, zapsané do Seznamu světového dědictví; obětí na životech bylo 17.
Todos se enfrascaron en la tarea de lanzarse lodo acerca de quién le estaba haciendo más daño a la economía mundial.
Všechny strany pak na sebe začaly házet špínu a vyčítat si, která z nich nejvíce škodí světové ekonomice.

Možná hledáte...