máximo spanělština

maximální, maximum

Význam máximo význam

Co v spanělštině znamená máximo?

máximo

Superlativo irregular de grande: sumamente grande

Máximo

Nombre propio de varón

Překlad máximo překlad

Jak z spanělštiny přeložit máximo?

máximo spanělština » čeština

maximální maximum vynikající

Máximo spanělština » čeština

Maxim

Příklady máximo příklady

Jak se v spanělštině používá máximo?

Citáty z filmových titulků

Tengo tres meses como máximo. el mínimo.
Dávají mi tři měsíce.
Sólo tienes que vivir tu vida al máximo. y ser feliz mientras estés vivo.
Po zbytek času, který ti ještě zbývá, hodně miluj, užívej si štěstí, raduj se z každého dne. A tím překonáš svou bolest.
Medio día máximo.
Nanejvýš půl dne.
Mi seguro de salud solo cubre diez sesiones con un psiquiatra y diez sesiones con un terapeuta del habla, pero ahora se ha llegado al máximo, y está todo sobre mí.
Moje pojištění pokrylo deset sezení se cvokařem a deset sezení s logopedem, teď už ale nic nehradí a jde to z mé kapsy.
Reportar de inmediato el máximo número de aviones, pilotos, y observadores disponibles para servicio.
Uveďte okamžitě všechny jednotky do stavu pohotovosti. Hlašte počet letadel, pilotů.
Creo que puedo durar ocho meses o un año como máximo.
Myslím, že mi zbývá osm měsíců, nanejvýš rok.
Voy al máximo.
Letím, jak jen to jde.
Este Beddini es lo máximo.
Beddini je špička.
Cadena 5: póngala al máximo.
Sekce 5. Co nejrychleji.
Hicieron uno como máximo.
Jdu se zúčastnit profesionální projekce.
El jefe se está preparando para reanudar las hostilidades contra los montañeses con el máximo vigor.
Náčelník se chystá obnovit válečné akce proti Lidu z hor s maximálním nasazením všech sil.
Akulina Ivánovna, hazme el favor, bailemos, aunque sea una vuelta, como bailabas con Máximo Savatéiev.
Akulino lvanovno, buď tak hodná, zatanči, jak jsi dříve tančívala s Maximem Savatějevem.
Tu padre, Máximo Savatéiev, tenía una carta de triunfo en una manga.
Tvůj otec, Maxim Savatějevič, byl chytrý.
Mi contraoferta es el máximo.
Víc vám nikdo nenabídne.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Segundo, el desarrollo de medicamentos está orientado a obtener el máximo beneficio económico, no social, lo que sesga los esfuerzos dirigidos al desarrollo de medicamentos que son esenciales para el bienestar de la humanidad.
Druhým problémem je fakt, že vývoj léků směřuje k maximalizaci zisku, nikoliv společenského prospěchu, což pokřivuje úsilí o tvorbu léků nezbytných pro lidské blaho.
En el máximo nivel internacional, el fútbol se ha vuelto más rápido y más atlético y las principales selecciones pueden achicar espacios en la cancha de manera más efectiva.
Na nejvyšší mezinárodní úrovni se kopaná stále zrychluje a stává se atletičtější a špičkové týmy dokáží účinněji zužovat prostor.
Museveni es el máximo responsable de esa corrupción.
Největší odpovědnost za tento úpadek nese Museveni.
La esperanza abrumadora y sensata es la de que los dos partidos lleguen a una avenencia y aumenten el límite máximo de deuda antes de infligir graves trastornos económicos y financieros.
Většinově - a rozumně - se očekává, že se partaje na kompromisu dohodnou a dluhový strop zvýší dřív, než způsobí vážné ekonomické a finanční vyšinutí.
El Secretario General, Ban Ki-moon, ha puesto en marcha varios procesos de alto nivel para contribuir a idear los objetivos de desarrollo sostenible que darán un beneficio máximo para la Humanidad durante el período 2015-2030.
Generální tajemník Pan Ki-mun uvedl do pohybu několik procesů na vysoké úrovni, jejichž smyslem je vypracovat CUR, které budou mít pro lidstvo v letech 2015-2030 maximální užitek.
SINGAPUR - El ministro para Europa por la oposición en el RU, Pat McFadden, recientemente advirtió a los miembros de su partido laborista que deben intentar aprovechar al máximo la economía global y no tratar a la inmigración como una enfermedad.
SINGAPUR - Britský stínový ministr pro Evropu Pat McFadden nedávno varoval členy své Labour Party, že by se měli snažit maximálně využít výhod globální ekonomiky a nepovažovat imigraci za nemoc.
Pese a la aparente impotencia del TPI, los dirigentes de muchos gobiernos se han esforzado al máximo para paralizar el procesamiento.
Navzdory zdánlivé bezzubosti ICC vynakládají předsedové vlád a prezidenti mnoha zemí značné úsilí, aby obžalobu zablokovali.
Y estoy dispuesto a invertir en este cuadrilátero protector los recursos de Japón hasta el máximo de nuestras posibilidades.
A jsem připraven investovat do tohoto bezpečnostního kosočtverce maximální možnou míru japonských kapacit.
El precio del carbón, por ejemplo, se derrumbó a aproximadamente la mitad de su nivel máximo, y todavía queda mucho margen para seguir cayendo.
Například cena uhlí se zřítila zhruba na polovinu maximální hodnoty, přičemž existuje obrovský prostor k dalšímu poklesu.
Pero Fischer sabía que la cultura estadounidense deja en los márgenes cualquier empresa que no genere grandes sumas de dinero, así que vio el premio de seis cifras como el máximo símbolo del avance en su disciplina deportiva.
Fischer však chápal, že americká kultura marginalizuje jakékoliv úsilí, které neprodukuje velké peníze, a tak pohlížel na šestimístnou odměnu jako na konečný symbol pokroku ve svém sportu.
Al mismo tiempo, facilitan el intercambio fluido de contenido y permiten que los consumidores europeos aprovechen al máximo sus conexiones de Internet.
Současně zprostředkovávají hladkou výměnu obsahu a umožňují evropským spotřebitelům, aby své internetové připojení maximálně využili.
Al mismo tiempo, hay que convencer a los iraquíes de que la administración interina se preocupa al máximo por sus intereses y no por los de empresas americanas o británicas.
Zároveň je Iráčany třeba přesvědčit, že dočasné administrativě leží na srdci jejich nejvlastnější zájmy, a nikoliv zájmy amerických a britských firem.
Pero ahora existe una tercera opción: negociar un tope máximo para el programa nuclear, que no sea demasiado bajo para el gobierno iraní ni demasiado alto para Estados Unidos, Israel y el resto del mundo.
Teď se ale objevila třetí možnost: dojednání určitého stropu pro jaderný program, který by pro íránskou vládu nebyl příliš nízký a pro Spojené státy, Izrael a zbytek světa zase příliš vysoký.
También debería aceptar un tope máximo para la cantidad de uranio que podrá poseer o enriquecer a grados inferiores.
Dále by musel přijmout určitý strop pro množství uranu, které by směl vlastnit či obohacovat na nižší úrovně.

Možná hledáte...