maximální čeština

Překlad maximální spanělsky

Jak se spanělsky řekne maximální?

maximální čeština » spanělština

máximo máxima extremo descollante

Příklady maximální spanělsky v příkladech

Jak přeložit maximální do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Maximální vzdálenost je dvěstě sedmdesát metrů.
La distancia máxima es de 270 metros aproximadamente.
Císařský polní maršál a bývalý guvernér Srbska, přísaháme na Boha všemohoucího starati se naše zájmy s maximální oddaností.
Mariscal de campo imperial y antiguo Gobernador de Serbia, jura por Dios Todopoderoso con la máxima devoción.
Buďte ujištěn o mé maximální spolupráci.
Cuente con mi colaboración en todo lo que sea necesario.
Dělníci. dělníci a děti z chudinských čtvrtí vědí, že mohou očekávat mé maximální úsilí v jejich prospěch.
Los trabajadores. Los trabajadores y los niños pobres pueden contar con que defenderé sus intereses.
Maximální výška neomezena.
Tope ilimitado.
Víte, samozřejmě, že šavle nesmí překročit maximální hmotnost 60 dekagramů?
Muy bien. Sabrán que el peso de los sables no debe exceder de un máximo de 60 decagramos.
Vynakládáme maximální úsilí pro důkladné propátrání.
Haremos todo lo necesario para conducir una búsqueda minuciosa.
Maximální bezpečnostní výstraha byla vydaná pro pobřežní zóny v blízkosti Tokia.
Se estableció el estado de alerta máxima para las zonas costeras en el área de Tokyo.
Na maximální vzdálenost?
Máximo alcance.
Obávám se, že přesahuje maximální rozměry.
Me temo que excede el tamaño permitido.
Maximální syntetická krása.
Como mucho, una belleza sintética.
Je v maximální koncentraci.
Es lo último en concentración.
Pane Myersi, jde o hrdelní zločin a v rámci možností bych chtěl dát obhajobě maximální svobodu projevu.
Sr. Myers, se trata de un delito con pena de muerte y, dentro de lo razonable quisiera que la defensa tuviese toda la libertad posible.
Maximální výkon.
A toda máquina.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Během sledování a čekání proto musíme projevovat maximální podporu - nikoliv však nadutost.
De modo que, mientras observamos y aguardamos, necesitamos ser lo más comprensivos -y lo menos autoritarios- posibles.
U mnoha druhů korálů je tento práh vybělení obvykle jen několik stupňů Celsia nad obvyklou maximální teplotou v dané lokalitě.
Para muchas especies de coral, este umbral de emblanquecimiento es, por lo general, sólo un par de grados centígrados por sobre la temperatura máxima típica de un punto geográfico dado.
Za prvé by se měla dát maximální priorita posílení mechanismů zaměřených na prevenci procyklických politik a velkých fiskálních šoků.
Primero, la máxima prioridad debe ser el fortalecimiento de los mecanismos destinados a prevenir las políticas pro-cíclicas y las grandes crisis fiscales.
Generální tajemník Pan Ki-mun uvedl do pohybu několik procesů na vysoké úrovni, jejichž smyslem je vypracovat CUR, které budou mít pro lidstvo v letech 2015-2030 maximální užitek.
El Secretario General, Ban Ki-moon, ha puesto en marcha varios procesos de alto nivel para contribuir a idear los objetivos de desarrollo sostenible que darán un beneficio máximo para la Humanidad durante el período 2015-2030.
A jsem připraven investovat do tohoto bezpečnostního kosočtverce maximální možnou míru japonských kapacit.
Y estoy dispuesto a invertir en este cuadrilátero protector los recursos de Japón hasta el máximo de nuestras posibilidades.
Například cena uhlí se zřítila zhruba na polovinu maximální hodnoty, přičemž existuje obrovský prostor k dalšímu poklesu.
El precio del carbón, por ejemplo, se derrumbó a aproximadamente la mitad de su nivel máximo, y todavía queda mucho margen para seguir cayendo.
Navíc si lze jen těžko představit, jak by někdo - dokonce i MMF, jak předpokládá americký návrh - dokázal maximální hodnoty obchodních přebytků vymáhat.
Además, resulta difícil ver como podría nadie -incluido el FMI, como prevén las propuestas de los EE.UU.- imponer el cumplimiento de los límites de los superávits comerciales.
Velká část zodpovědnosti leží na Lukašenkovi, avšak EU musí vynaložit maximální úsilí, aby vtáhla Bělorusko do rodiny evropských států, kam patří.
Gran parte de la responsabilidad recae sobre Lukashenko, pero la UE debe hacer todos los esfuerzos a su alcance para insertar a Belarús en la familia de naciones europeas, adonde pertenece.
Během celého tohoto procesu budou mít maximální význam kreativní řešení a v tomto směru bude příspěvek internetových společností neocenitelný.
Durante el proceso serán indispensables las soluciones creativas, y las aportaciones de las compañías de Internet serán invaluables.
Maximální úrokové sazby byly v Británii zrušeny až v roce 1835; téměř nulové sazby centrálních bank, které převažují od roku 2009, představují současný příklad snahy ochránit dlužníky.
Los topes a las tasas de interés fueron abolidos en Gran Bretaña recién en 1835; las tasas casi cero de los bancos centrales prevalecientes desde 2009 son un ejemplo actual de los esfuerzos por proteger a los prestatarios.
Zimbabwe (a jeho sousedy) by mezinárodně uznávaná maximální délka funkčního období vykázala z mezinárodního dění už dávno: nepřerusená dvaadvacetiletá vláda Roberta Mugabeho by se automaticky rovnala mezinárodní izolaci.
Un límite internacional de mandato habría advertido a Zimbabue (y a sus vecinos) tiempo antes: la continuación del mandato de Mugabe después de 22 años sería equivalente al aislamiento internacional.
Možná že maximální prodloužení průměrné délky života má pro vás větší hodnotu než život ve společnosti, kde lékaři nenechají léčitelné pacienty zemřít, nemohou-li ze svých kapes potřebnou lékařskou péči uhradit.
Tal vez una esperanza de vida ampliada al máximo resulte más valiosa para el lector que vivir en una sociedad en la que los médicos no dejen morir a pacientes curables, si no pueden pagar de su bolsillo el tratamiento necesario.
Předpokládejme, že Fed zvýší na svém prosincovém zasedání úrokové sazby na 0,25 základního bodu v maximální snaze vyslat trhům uklidňující vzkaz.
Supongamos que la Fed eleva las tasas de interés a 0,25 puntos base en la reunión que sostendrá en diciembre, esforzándose por enviar un mensaje de calma a los mercados.
To je hlavní důvod, proč Francie není schopna vyhovět podmínce maximální výše rozpočtového schodku.
Entonces, Francia no puede alcanzar el objetivo presupuestal del Pacto.

Možná hledáte...