maximální čeština

Překlad maximální francouzsky

Jak se francouzsky řekne maximální?

maximální čeština » francouzština

maximal maximum

Příklady maximální francouzsky v příkladech

Jak přeložit maximální do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Císařský polní maršál a bývalý guvernér Srbska, přísaháme na Boha všemohoucího starati se naše zájmy s maximální oddaností.
Feld-maréchal Impérial et gouverneur de Serbie, je jure devant Dieu et sur mon âme de prendre soin de la prospérité de cette terre et de l'augmenter.
Maximální výška neomezena. Děkuji.
Plafond illimité.
Ocenil bych, kdyby tu byl maximální klid.
J'aimerais être au calme.
Na maximální vzdálenost? - Ne na dlouho, pane.
Portée maximum.
Obávám se, že přesahuje maximální rozměry.
Elle dépasse la taille maximum admise en cabine pour les vols.
Pane Myersi, jde o hrdelní zločin a v rámci možností bych chtěl dát obhajobě maximální svobodu projevu.
Il s'agit d'un crime capital. Dans les limites du raisonnable, je juge bon de laisser toute latitude à la défense.
Jsem přesvědčen, že pan Dickinson vám věnuje maximální pozornost.
Mme Allen, je suis sûr que M. Dickinson est très attentif à vos affaires.
Paní Allenová, vždy jsme věnovali maximální snahu vaším zájmům.
Mme Allen, nous ferions tout pour vos intérêts.
Zvyšte na maximální rychlost pro dalších 12 hodin.
Passez en plein régime pour les 12 prochaines heures.
Nebo plout na maximální obrátky, a zničit za 2 hodiny motory.
Si on avance à plein régime, ils dureront 2 heures à peine. Et ils sont là.
Už dokážeme vyslat radarové paprsky ven do vesmíru s maximální přesností.
Nous arrivons à diriger les rayons d'un radar dans l'espace.
Ode všech vyžaduji maximální úsilí, od důstojníků i námořníků.
J'attends de mes hommes le meilleur, officier ou matelot.
A chci maximální rychlost.
Volons aussi vite que possible.
Detonátor na maximální citlivost.
Indicateurs de suivi en déflection maximum.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Během sledování a čekání proto musíme projevovat maximální podporu - nikoliv však nadutost.
Dans cette attente, il faut nous montrer le plus encourageant - mais pas dominateur - possible.
Například cena uhlí se zřítila zhruba na polovinu maximální hodnoty, přičemž existuje obrovský prostor k dalšímu poklesu.
Le cours du charbon, par exemple, s'est replié à environ la moitié de son sommet et il reste encore beaucoup de marge de manœuvre pour que sa chute se poursuive.
Během celého tohoto procesu budou mít maximální význam kreativní řešení a v tomto směru bude příspěvek internetových společností neocenitelný.
Dans ce processus, les solutions créatives et la contribution des entreprises d'Internet seront inestimables.
Maximální úrokové sazby byly v Británii zrušeny až v roce 1835; téměř nulové sazby centrálních bank, které převažují od roku 2009, představují současný příklad snahy ochránit dlužníky.
Les plafonds de taux d'intérêt n'ont été supprimés en Grande-Bretagne qu'en 1835; les taux proches de zéro des banques centrales en vigueur depuis 2009 sont un exemple actuel des efforts pour protéger les emprunteurs.
Zimbabwe (a jeho sousedy) by mezinárodně uznávaná maximální délka funkčního období vykázala z mezinárodního dění už dávno: nepřerusená dvaadvacetiletá vláda Roberta Mugabeho by se automaticky rovnala mezinárodní izolaci.
Une limite de mandat internationale aurait permis de s'intéresser dès le début au Zimbabwe (et à ses voisins) : le règle persistant de Mugabe après 22 années équivaudrait à une isolation internationale.
Předpokládejme, že Fed zvýší na svém prosincovém zasedání úrokové sazby na 0,25 základního bodu v maximální snaze vyslat trhům uklidňující vzkaz.
Supposons que la Fed augmente les taux d'intérêt à 0,25 points de base à sa réunion de décembre, en faisant de son mieux pour envoyer un message apaisant aux marchés.
To je hlavní důvod, proč Francie není schopna vyhovět podmínce maximální výše rozpočtového schodku.
Ainsi, la France ne peut pas tenir ses objectifs et la Commission a exprimé son agacement.
Maximální penze pro zaměstnance ve veřejném sektoru jsou v poměru ke mzdám téměř dvojnásobné než ve Španělsku; vláda upřednostňuje podnikatelské elity osvobozené od daní a někteří státní zaměstnanci čerpají mzdu, aniž by docházeli do práce.
Le gouvernement favorise les élites des entreprises en les faisant bénéficier d'un statut non imposable. Et certains employés du secteur public touchent leurs salaires sans même faire acte de présence sur le lieu de travail.
Zatím neověřené důkazy z východní Asie rovněž naznačují, že pozornost dětí vůči práci ve třídě je maximální, když jsou vyučovací periody poměrně krátké a následované přestávkami.
Dans la plupart des écoles primaires d'Asie de l'Est, par exemple, les enfants bénéficient d'une récréation de 10 minutes toutes les 40 minutes environ.
Euklidis Tsakalotos, který mě před dvěma týdny vystřídal ve funkci řeckého ministra financí, vyvinul maximální úsilí, aby zmírnil nejhorší aspekty plánu Treuhand pro Řecko.
Euclid Tsakalotos, qui m'a succédé au poste de ministre des Finances de la Grèce il y a deux semaines, a fait de son mieux pour améliorer les pires aspects du plan Treuhand grec.
Kdyby byly Izraelské obranné síly novodobým ekvivalentem nacistů, měly by se rozdrtit maximální silou.
Si l'armée israélienne est l'équivalent moderne des nazis, il faut la combattre de toutes ses forces.
Bylo by například možné využít zákona na podporu institucí (jako je rodina), které formují oddanost, a dále k decentralizaci rozhodování v maximální uskutečnitelné míře.
La loi peut par exemple servir à encourager les institutions (comme la famille) qui engendrent le sens de l'appartenance et à décentraliser autant que possible le processus décisionnaire.
Stanovení maximální hladiny červených krvinek tak vlastně srovná podmínky tím, že zmenší vliv genetické loterie.
Définir un taux maximum de globules rouges dans le sang réduit en fait les écarts de la loterie génétique.
Tentokrát vynakládá vláda premiéra Naota Kana a jeho Demokratické strany Japonska (DPJ) maximální úsilí včetně nevídaně intenzivního zapojení jeho kabinetu a nově utvořených specializovaných týmů.
Cette fois-ci, le gouvernement PDJ (Parti Démocrate du Japon) du Premier ministre Naoto Kan produit un effort considérable, avec un engagement intense sans précédent de son cabinet et des forces de détachement nouvellement créées.

Možná hledáte...