maxima čeština

Příklady maxima spanělsky v příkladech

Jak přeložit maxima do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Onehdy bylo u Maxima nabito.
Maxim's estaba abarrotado.
Velmi dobře, ale mám radši restaurant U Maxima.
Y muy bien, comandante. Pero prefiero el restaurante.
Vedu pro Maxima usedlost.
Yo me ocupo de las propiedades de Maxim.
Nemůžu ani říct, jak jsem rád, že jste si Maxima vzala.
No se imagina lo feliz que me pone su boda con Maxim.
To bude pro Maxima strašně těžké.
Esto será muy duro para el pobre Maxim.
S Gastonem a Liane se sejdu u Maxima.
Gaston y Liane estarán conmigo esta noche aquí en Maxim's.
U Maxima se každý stará jen o sebe.
En Maxim's, todos se ocupan sólo de lo suyo.
Představuji vám. neobyčejného korintského hráče na lyru Maxima Pettuliona! Děkuji!
Te doy la gran Corinto tocador de lira, Maximus Pettulian! Gracias!
Pravý důvod návštěvy, Sevcherie je, abys pro Maxima Pettuliona zařídil představení v aréně.
La verdadera razón para esta visita, Sevcheria, es para usted para concertar una apariencia para Maximus Pettulian en la arena.
Dostanete 2 či 3 roky vězeňského maxima,. pro útok a vaše ctihodnost znovu získá.
Pasará un máximo de 2 o 3 años en la cárcel, la ofensa es reparada y el honor recuperado.
Jste opravdu barbaři, když neznáte Flavia Maxima.
Pues sí que son bárbaros, no conocen a Flavius Maximus.
Všechny hodnoty jsou v normálu, žádná maxima.
Todas las lecturas son normales, no hay picos.
Můžu jít do maxima.
Me darían la pena máxima.
Fabia Maxima.
Fabio Máximo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vlády i nevládní organizace utrácejí každoročně miliardy dolarů ve snaze pomoci světu, aniž by jasně zvažovaly, zda dosahují maxima možného.
Los gobiernos y las ONG gastan miles de millones de dólares cada año intentando ayudar al mundo sin evaluar explícitamente si logran lo más que pueden.
Podle nových údajů OECD dosáhla celková oficiální rozvojová pomoc druhý rok za sebou historického maxima ve výši 135 miliard dolarů.
En 2014, por segundo año consecutivo, la asistencia oficial para el desarrollo (AOD) alcanzó un récord histórico de 135 mil millones de dólares, de acuerdo con nuevos datos emitidos por la OCDE.
LONDÝN - Americký dolar téměř denně překonává dvanáctiletá maxima, zatímco euro jako by se neúprosně propadalo pod úroveň dolarové parity.
LONDRES - Casi a diario, el dólar estadounidense alcanza nuevos máximos en 12 años, mientras que el euro parece destinado a caer por debajo de la paridad.
V mnoha zemích skupiny G-20 roste nerovnost; v některých případech dosáhla historického maxima.
La desigualdad está aumentando en muchos países del G-20; en algunos casos, ha alcanzado máximos históricos.
Hodně se také řeší slib Číny, že dosáhne maxima emisí do roku 2030.
Mucho se ha dicho de la promesa china de alcanzar un máximo de emisiones alrededor de 2030.
Finanční krize, která stále probíhá, byla v převážné míře důsledkem bubliny a následného krachu cen nemovitostí, které jí několik let předcházely (ceny nemovitostí dosáhly ve Spojených státech maxima v roce 2006).
La crisis financiera, aún en curso, fue resultado en gran medida de la bonanza y el desplome de los precios de la vivienda que la precedieron en varios años (los precios de la vivienda alcanzaron sus valores máximos en Estados Unidos en 2006).
Zdá se, že významný vliv na toto uvažování mají nedávno zaznamenaná maxima na akciových trzích, přestože dosažené úrovně jsou vzhledem k inflaci prakticky bez významu.
Parece que este razonamiento está fuertemente influido por los recientes máximos históricos en los mercados de valores, aun cuando estos niveles prácticamente carecen de sentido, considerando la inflación.
Ceny ropy pak stoupaly dál a v roce 2008 dosáhla hodnota ruské ropné produkce nového maxima, které bylo zhruba desetinásobkem hodnoty z roku 1999; ve stejném roce podniklo Rusko invazi do Gruzie.
Con los precios del petróleo en constante aumento, el valor de la producción de petróleo de Rusia alcanzó un nuevo pico, aproximadamente diez veces el nivel de 1999, en 2008; Rusia invadió Georgia el mismo año.
Vlády by měly přestat slibovat všechno všem a začít se soustředit na vykonání maxima možného.
Los gobiernos deberían dejar de prometer todo a todo el mundo y comenzar a centrarse en brindar lo más posible.
A ačkoliv dnes ceny ropy ustoupily ze svého maxima, nesmí být tato debata zapomenuta, protože má hluboké politické důsledky a vládní představitelé by byli pošetilí, kdyby je ignorovali.
Si bien los precios del petróleo ya han caído del pico que alcanzaron, no debe olvidarse ese debate, ya que tiene profundas implicancias políticas que los funcionarios del gobierno harían mal en ignorar.
Před rokem 1980 se zaměstnanost ve výrobě během každé expanze zvýšila a vždy překonala předchozí maxima.
Antes de 1980, el empleo en ese sector aumentaba durante cada expansión y siempre rebasaba el nivel superior anterior.
Také Japonsko se dnes potýká s rodícími se riziky úrokových sazeb, neboť podíl veřejného dluhu drženého zahraničními osobami dosahuje nového maxima.
Japón, también, se enfrenta ahora a riesgos relativos a la tasa de interés que surgen, a medida que la proporción de la deuda pública en manos de extranjeros alcanza un nuevo nivel máximo.
Ceny ropy, potravin a zlata vyskočily na historická maxima a dolar oslabil na historická minima.
Los precios del petróleo, de los alimentos y del oro han saltado hasta niveles sin precedentes y el dólar se ha depreciado hasta niveles nunca vistos.
Zatřetí, byť jsou americká data překvapivě povzbudivá, růstová energie USA podle všeho dosahuje maxima.
En tercer lugar, si bien los indicadores estadounidenses han sido sorprendentemente alentadores, el impulso de crecimiento de EE.UU. parece estar llegando a su máximo.

Možná hledáte...