manche čeština

Příklady manche spanělsky v příkladech

Jak přeložit manche do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

To šampaňské můžete vylít do La Manche.
Puede tirar el champán por el Canal de la Mancha.
Já znám La Manche, Atlantik, ale Severní moře neznám.
Yo conozco el canal de la Mancha, conozco el Atlántico. el Mediterráneo, pero no el Mar del Norte.
Pořádám přece večírek, nehodlám přeplavat La Manche.
Voy a dar una fiesta, no a cruzar a nado el Canal de la Mancha.
Také víme, že překročit La Manche není jen tak.
También sabemos lo difícil que resulta para un ejército cruzar el canal.
Akorát sebe, do La Manche.
Lo único que he cazado es un resfriado.
Hněte s sebou, nebo vás nechám přeplavat La Manche.
Moveos o cruzaréis el canal a nado.
Ron Obvious doufá, že se dnes stane prvním člověkem, který přeskočí průliv La Manche.
Porque hoy, Ron Obvio espera ser el primer hombre que salte el Canal.
Muž stojící za Ronovým skokem přes průliv La Manche je jeho manažer, pan Luigi Vercotti.
El hombre que está detrás del salto del Canal de Ron es su. manager, el Sr. Luigi Vercotti.
Je přichystán na historický, první skok přes průliv La Manche.
Y va a dar el primer salto sobre el Canal.
Když mi bylo devatenáct, tak jsem se pokusila být první ženou, která by přeplavala kanál La Manche.
Cuando tenía 19 años, intenté ser la primera mujer. en cruzar el canal Inglés nadando.
Nejstarší žena, která kdy přeplavala La Manche, dnes dorazila do Calais.
La mujer más vieja en cruzar a nado el canal Inglés llegó hoy a Calais. Guarde el cambio.
Chci přeplavat kanál La Manche.
Quiero nadar por el canal inglés.
Řekla bych, že spíš ke kanálu La Manche.
Más bien la costa de Inglaterra, yo diría.
Za úsvitu 6. června 1944. vyrazila spojenecká armáda přes kanál La Manche. a dorazila k těžce opevněným břehům okupované Francie.
En el amanecer del 6 de Junio de 1944 las tropas Aliadas se desplegaron por todo el Canal de La Mancha formando junto a las fortificadas playas de la Francia ocupada.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Politická legitimita se odvozovala ze strachu z anarchie, jejíž děsivá realita existující na protější straně kanálu La Manche byla ještě v živé paměti.
La legitimidad política quedaba validada por el temor a la anarquía, cuyas aterradoras consecuencias se habían observado pocos años antes del otro lado del Canal.
Běženci, kteří se dostali až do Francie, bydlí ve stanech nedaleko Calais a čekají na šanci dostat se do Anglie tak, že se vyškrábou na nákladní vlak projíždějící pod kanálem La Manche.
Los migrantes que han logrado llegar hasta Francia están viviendo en tiendas cerca de Calais, mientras esperan una oportunidad para llegar a Inglaterra trepando a bordo de un tren de mercancías que cruce el túnel del Canal.
Integrovanou síť si lze představit jako velký prstenec, který spojuje Norsko s Velkou Británií a poté pokračuje přes kanál La Manche do Francie, Belgie a Nizozemska, odkud vede do Německa a opět se vrací do Skandinávie.
La red integrada se puede concebir como un gran anillo que conecte Noruega con el Reino Unido, y luego cruce el canal hacia Francia, Bélgica y Holanda, antes de adentrarse en Alemania y regresar a Escandinavia.

Možná hledáte...