maravilla spanělština

zázrak, div

Význam maravilla význam

Co v spanělštině znamená maravilla?

maravilla

Acontecimiento o cosa impresionante que provoca admiración. Acción o efecto de maravillar o de maravillarse. Botánica.| (Calendula officinalis) Planta herbácea compuesta, de flores terminales color naranja, cuyo conocimiento se usa como antiespasmódico en medicina. Botánica.| (Ipomoea imperati, y Convolvulus tricolor) Nombre común de varias plantas perennes de la familia de las convolvuláceas, trepadora (enredadera), de hojas ovadas, flores tubulosas de color azul purpúreo o blanco y de frutos en cápsula, de uso para ornamental. Botánica.| (Mirabilis jalapa) Planta nictaginácea de flores blancas, rojizas o amarillas, originaria del Perú. Sus flores se abren por la noche y se cierran durante el día. Tiene carnosas raíces tuberosas y puede alcanzar entre 60 a 150 cm de altura. Botánica.| (Helianthus annuus) Planta de la familia de las asteráceas, herbácea, anual, originaria de América, de tallo alto y erecto y característica inflorescencia amarilla en forma de disco. Sus semillas comestibles se aprovechan para la extracción de aceite.

Maravilla

Apellido

Překlad maravilla překlad

Jak z spanělštiny přeložit maravilla?

Příklady maravilla příklady

Jak se v spanělštině používá maravilla?

Citáty z filmových titulků

Cesare, la maravilla.
Zázračný Cesare!
De maravilla, gracias al barón.
Nádhera. Děkuji, barone.
Todo va de maravilla.
Všechno je prostě fajn.
La Octava Maravilla del Mundo.
Osmý div světa.
Qué maravilla después de tantos meses.
To je skvělí. Po všech těch měsících.
Canta a Botticelli de maravilla.
Botticelliho zpívá božsky.
Le va de maravilla.
Báječně.
Es una maravilla.
Jde se pěkně.
No sé cómo piensa Jerry, si es europeo o excéntrico. pero es una maravilla.
Děkuji. Nevím, jaký druh mysli Jerry dostal, kontinentální nebo šikmookou. ale je to zázrak.
Es una maravilla.
Je to zázrak.
Vean a la bailarina egipcia. Baila que es una maravilla.
Právě utekli ze šejkova paláce.
Qué maravilla pero no se lo digas a nadie.
To je dobře. A neřekneš to nikomu?
La pasé de maravilla.
Skvěle jsem se bavila.
Qué maravilla.
Je to tak.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Eso explica por qué a corto plazo el mercado puede parecer el casino de Keynes y a largo plazo la maravilla de Hayek.
To vysvětluje, proč trh může krátkodobě vypadat jako Keynesovo kasino a dlouhodobě jako Hayekův zázrak.

Možná hledáte...