matriz | tamiz | maíz | tapiz

matiz spanělština

odstín

Význam matiz význam

Co v spanělštině znamená matiz?

matiz

Gradación de un color. Rasgo menor que da un carácter determinado, por ejemplo matiz del lenguaje «[http://lema.rae.es/drae2001/?val=matiz matiz]», [http://lema.rae.es/drae2001/ Diccionario de la lengua española] (2001), 22.ª ed., Madrid: [http://www.rae.es Real Academia Española], [http://www.asale.org Asociación de Academias de la Lengua Española] y Espasa.

Matiz

Apellido.

Překlad matiz překlad

Jak z spanělštiny přeložit matiz?

matiz spanělština » čeština

odstín jemnost barva

Příklady matiz příklady

Jak se v spanělštině používá matiz?

Citáty z filmových titulků

Por la manana, dulce sonrisa en el este con el matiz de luz donde las nubes se dispersan.
Na mračnou noc se sivé jitro směje. Na mračnou noc se sivé jitro směje. - Jasnými pruhy se oblak skvěje.
Señoría objeto el matiz poco serio que el abogado defensor está confiriendo a este proceso.
Můžete odejít. Vaše Ctihodnosti, ohrazuji se proti projevům lehkovážnosti, které zástupce obhajoby zavádí do tohoto řízení.
Hay un matiz. - Para ver.
Na to náramný pozor!
Cuando comenzó la rebelión del FLN, no había ningún matiz.
Když vypuklo povstání, nebyly žádné rozpory.
Aprendió cada detalle de iluminación, de color, de matiz, de forma.
Naučil se každou nuanci světla, barvy, stínu, tvaru.
No sé si capta el matiz.
Nevím, zda jste postřehl ten rozdíl.
Aquí, un punto de matiz. Solamente los conceptos positivos y negativos de amor y odio, de bien y mal, de verdad y mentira.
Nejsou nijak vysoce klasifikované, obsahují pouze negativní a pozitivní pojetí lásky a nenávisti, dobra a zla, pravdy a lži.
Lo siento. Pero ese matiz es un mundo.
Promiňte, ale já s vámi nesouhlasím.
El matiz exacto de la frase es muy importante en este ritual.
Nuance a přesná výměna replik. jsou v tomto rituálu velmi důležité.
A Kir Royale. Champagne con un matiz de cassis.
Šampaňské a kapku Cassis.
Watson hay cierto matiz de escepticismo en su voz. Supongo que la señora St.
Watsone, ve vašem hlase slyším nemístný skepticismus.
Ha recreado el Enterprise - la tripulacion, cada matiz, olor, sound-- con una precision perfecta.
Vytvořil jste Enterprise, posádku, každou nuanci, vůni, zvuk. Naprosto přesně.
Así, nuestra conciencia nos acobarda. y el natural matiz de nuestro brío. se marchita con los pálidos reflejos del pensar. y así grandes empresas de inmenso valor. tuercen su curso por esta consideración. y pierden el distintivo de su impulso.
Tak skety činí svědomí z nás všech a přirozenou barvou odvahy zchorobní bledý nátěr myšlenky a veliké a vážné podniky, tím ohledem od směru odbočí a ztratí jméno skutků.
Hubo una falta de matiz.
Moc jsme se s tím nepárali.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sobre el Oriente Medio una diferencia de matiz ha llegado a ser un abismo enorme.
Ohledně Středního východu se rozdíl v důrazu proměnil v zející propast.
Entre un país y otro del mundo poscomunista hubo diferencias de matiz, pero ahora las nuevas generaciones que están creciendo en esas sociedades parecen hartas de dicha situación.
V každé zemi v postkomunistickém světě měl tento stav jiný odstín, ale nové generace vyrůstající v těchto společnostech jako by toho nyní začínaly mít dost.
La diferencia entre lo que los franceses llaman laicidad y el secularismo es algo más que un matiz lingüístico para Turquía, que adoptó su sistema kemalista no mucho después de que Francia atrincherara su república secular.
V Turecku, jež svůj kemalistický systém přijalo nedlouho poté, co Francie etablovala svou sekulární republiku, není rozdíl mezi tím, co Francouzi nazývají laicité, a sekularismem jen jazykovou nuancí.
Los medios de comunicación no son un remedio, pues la competencia para obtener buenas calificaciones por sus públicos los obliga a preferir la simplificación excesiva a la diferenciación, la complejidad y el matiz.
Sdělovací prostředky nápravu nezjednají, poněvadž kvůli konkurenčnímu boji o čtenáře či diváka musí upřednostňovat zjednodušování před rozlišováním, komplexností a nuancemi.
Necesitamos ver la marcha adelante de la cultura estadounidense con más matiz en lugar de tacharla de demoniaca como una forma de imperialismo crudo o en lugar de meramente celebrar su potencial liberador.
Na úspěsné tažení americké kultury světem je proto třeba nahlížet z více stran. Nesmíme ji démonizovat, nazývat ji surovým imperialismem, ale ani slepě oslavovat její osvobozující potenciál.
En efecto, la idealización de cualquier documento tiene un matiz religioso que debería provocar el escepticismo de cualquier persona pensante.
Je skutečností, že fetišizace jakéhokoli dokumentu skrývá náboženský přídech, a to by mělo vzbuzovat pochybnosti v každém přemýšlejícím člověku.

Možná hledáte...