modernizar spanělština

zorganizovat, zmodernizovat, zefektivnit

Význam modernizar význam

Co v spanělštině znamená modernizar?

modernizar

Adaptar algo a los nuevos tiempos o a las modas que tienen vigencia en el momento actual.

Překlad modernizar překlad

Jak z spanělštiny přeložit modernizar?

modernizar spanělština » čeština

zorganizovat zmodernizovat zefektivnit modernizovat

Příklady modernizar příklady

Jak se v spanělštině používá modernizar?

Citáty z filmových titulků

Me gustaría modernizar mi empresa porque me doy cuenta de que no hay comunicación entre directivos y trabajadores.
Chtěl bych podnik zmodernizovat. Vedoucí a dělníci spolu nekomunikují.
Habrá que modernizar parte de los arreglos musicales.
Je jasné, že některá aranžmá bude nutno poněkud inovovat.
Bien, tendré que modernizar esto.
Budeme to muset zmodernizovat.
Ellos estaban ganando mucho terreno, así que nos aliamos con Yasuoka para modernizar las operaciones.
Imaiův gang z Osaky nabývá pozice. Náš šéf a Yasuoka si uvědomili, že se musíme modernizovat.
En fin, caballeros,creo que vamos a poder modernizar nuestras oficinas,que lo necesitan.
Dobrá, pánové, pravděpodobně bychom mohli zmodernizovat naše vybavení. Určitě bychom to využili.
Se supone que es donde negociaremos con las potencias extranjeras y debatiremos el uso de ideas occidentales para modernizar la sociedad.
Mají tam probíhat vyjednávání s cizími mocnostmi a jednání o zavedení západních myšlenek k modernizaci naší společnosti.
Tu tarea consiste en modernizar el contraespionaje militar.
Tvým úkolem bude modernizace a organizace tajné služby.
Acaban de modernizar las computadoras del Wellington.
Dokončili úpravu počítačů na Wellingtonu.
No traté de modernizar una antigua melodía.
Nesnažil jsem se zmodernizovat nějakou starou melodii.
A pesar de ese rollo suyo de modernizar la oficina. usted necesita que le den un buen meneo a la antigua.
Přes všechny tvoje řečičky o zmodernizování kanceláří, jediné co opravdu potřebuješ, je vyválet se v trávě He!
Ayudaré a modernizar y expandir.
Pomůžu s modernizací a rozšířením.
Modernizar un poco el lugar.
Vnesem sem 21. století.
Deberíamos modernizar el sistema, comprar una computadora.
Říkala jsem si, že bychom mohli zmodernizovat naše vybavení. Mohli bychom si pořídit počítač.
Hay que modernizar la imagen de la compañía y darle el barniz lustroso de los 80.
Proto musíme vylepšit ubohé image společnosti a dát jí úžasné pozlátko 80. let.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Por un lado, el mundo ve a un líder joven y educado que promete modernizar a Rusia, particularmente en términos de alinear sus prácticas judiciales y de cumplimiento de la ley con las normas internacionales.
Na jedné straně vidí svět mladého a vzdělaného vůdce, který se zavázal modernizovat Rusko - zejména tím, že přizpůsobí jeho pořádkové složky a soudní praxi mezinárodním normám.
Holanda está en proceso de modernizar cuatro fragatas dotadas de radares para dotarlas de capacidad antimisilística, y además ofreció sus sistemas Patriot.
Nizozemsko modernizuje své radarové fregaty, aby byly schopné zajistit protiraketovou obranu, a nabídlo své protiraketové systémy Patriot.
Sin embargo, para llevar a la práctica las reformas agraria y del hukou, es necesario modernizar el sistema tributario chino.
Mají-li však být skutečně zavedeny pozemkové reformy a změny chu-kchou, musí se reformovat čínský fiskální systém.
Se debe modernizar la legislación para adaptarla a los avances del mundo digital y reconocer que las comunicaciones personales y la transmisión de noticias ya no son como antes.
Legislativa se musí modernizovat tak, aby odrážela vývoj událostí v onlinovém světě a brala v úvahu obrovský posun v osobní komunikaci a doručování zpráv.
Este país ha fallado en cuanto a modernizar y diversificar su economía.
Dosud se mu nepodařilo modernizovat a diverzifikovat svou ekonomiku.
El ejemplo más reciente es Turquía, donde un valiente primer ministro ha confirmado el imperio secular (en lugar de islámico) de la ley, ha tratado de modernizar la economía y ha mantenido a los militares fuera del gabinete ministerial.
Nejčerstvějším příkladem je Turecko, jehož statečný premiér potvrdil sekulární (nikoliv islamistický) právní řád, usiluje o modernizaci hospodářství a nenechal do kabinetu proniknout armádu.
En una acción previa hacia su reconocimiento por la comunidad internacional, la OLP tuvo que modernizar el pacto palestino que reclamaba la destrucción de Israel.
Aby se OOP v minulosti přiblížila uznání ze strany světového společenství, musela přepracovat Palestinskou úmluvu, která vyzývala ke zničení Izraele.
Es central para el desempeño económico y para modernizar la base industrial de Europa.
Je to centrální element ekonomické výkonnosti a modernizace evropské industriální základny.
Por ello, estoy muy decepcionado de que varios Estados miembros no hayan transpuesto el conjunto de medidas adoptadas en esta área en 2004 -que tenían como objetivo simplificar y modernizar los procedimientos- dentro de la fecha límite acordada.
Jsem proto hluboce zklamán, že balík opatření přijatý v této oblasti v roce 2004 - jehož cílem bylo zjednodušení a modernizace procedur - nebyl několika členskými státy v dohodnuté lhůtě přejat.
Las compañías y fundaciones pueden ofrecer tecnología para ayudar a modernizar los sistemas educaciones árabes y llevarlos más allá de los niveles básicos.
Firmy a nadace mohou nabídnout technologie, jimiž napomohou modernizaci arabských vzdělávacích soustav a prosadí tu víc než jen mechanické memorování.
Muchos musulmanes todavía condenan al fundador de la Turquía moderna, Mustafá Kemal, por haber intentado modernizar su país.
Mnozí muslimové stále odsuzují zakladatele moderního Turecka Mustafu Kemala, neboť se pokoušel svou zemi modernizovat.
Es gracias a estos valores, a la conciencia crítica de qué pueden lograr las fortalezas individuales y colectivas en conjunto, que Francia siempre ha encontrado los recursos necesarios para reconstruir y modernizar.
Právě díky těmto hodnotám, díky tomuto naléhavému vědomí, čeho mohou společně dosáhnout síla jednotlivce a síla kolektivu, Francie zatím vždy našla potřebné zdroje, aby se přebudovala a modernizovala.
PARÍS - Hoy día, casi todo el mundo ve a Francia como un país que fue incapaz de asumir la globalización o modernizar su modelo económico y social.
PAŘÍŽ - Francie je po celém světě všeobecně pokládána za zemi, která se nedokázala sžít s globalizací ani modernizovat svůj hospodářský a sociální model.
Pero limitar la democracia para modernizar el sector energético no es buena idea.
Podvazování demokracie kvůli modernizaci energetického sektoru však není dobrý nápad.

Možná hledáte...