molecular spanělština

molekulární

Význam molecular význam

Co v spanělštině znamená molecular?

molecular

Química. Física.| Propio de la molécula o relacionado con ella.

Překlad molecular překlad

Jak z spanělštiny přeložit molecular?

molecular spanělština » čeština

molekulární molekulový

Příklady molecular příklady

Jak se v spanělštině používá molecular?

Citáty z filmových titulků

Sabe, la temperatura se debe a la cantidad molecular de.
Víte, teplota se kvůli množství molekul.
Debe haber estado renovando su estructura molecular. de un microsegundo al siguiente.
To by se musela obnovovat jeho molekulární struktura. z mikrosekundy na mikrosekundu.
El análisis muestra una reorganización de la estructura molecular de las células.
Naše analýza ukazuje, že se jedná o přeskupení molekulární struktury buněk vašeho těla.
Parece la estructura molecular proteínica.
Vypadá to jako molekulární struktura proteinů.
Cambia su estructura molecular.
Dokáže změnit své molekulární složení.
Muchos investigadores logran revertir el proceso mediante drogas controladas, que se unen a la enzimas defectuosas y cambian la estructura molecular de la clave interfiriente.
Mnoho výzkumníků má tu schopnost řídit proces během kontroly nad chemikáliemi. které spojí se s vadnými enzymy. a jakoby změní molekulový tvar, interferujícího klíče.
La estructura molecular de los tejidos cerebrales del sistema nervioso central se está distorsionando.
Je narušována molekulární struktura mozkové tkáně i centrální nervový systém.
Un rayo desintegrador anti-molecular.
To je anti-molekulární dezintegrátor.
Esto es el dispersor molecular.
Tohle je molekulární rozptylovač.
Diothermic negativo, sargento. De amortiguamiento del movimiento molecular del aire con una fase inversa a corto olas.
Vyrovnáme molekulární pohyb vzduchu s obrácenou fází krátkých vln.
Estructura molecular estable.
Molekulární struktura stabilní. Zvyšuji energii.
Estructura molecular estable. 4, 4.5, 5.
Molekulární struktura stabilní. 4-0, 4-5, 5-0.
Estructura molecular estable. Aumentando energía.
Molekulární struktura stabilní, zvyšuji energii.
Contiene el esquema molecular de nuestros cuerpos originales. de cuando nos transportamos al planeta.
Má v sobě molekulární vzor našich původních těl, když jsme se transportovali dolů na planetu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Durante el siglo pasado, la mejor comprensión de la genética a nivel molecular ha contribuido a la sofisticación de la mejora genética de todo tipo de organismos.
Během uplynulého půlstoletí se díky lepšímu pochopení genetiky na molekulární úrovni prohloubila důmyslnost genetického zkvalitňování organismů všeho druhu.
En la actualidad, se supone que las afirmaciones están respaldadas por los avances en la verdadera ciencia molecular, en la genética.
Dnes jsou prý jejich tvrzení podepřena novými poznatky skutečné molekulární vědy, genetiky.
Los conocimientos técnicos de una gran variedad de disciplinas diferentes -biología molecular y celular, matemática y estadística, nutrición y dieta, química de los alimentos y ciencias sociales- son fundamentales para lograr nuevos avances.
Základní podmínkou pokroku jsou také expertizy v celé řadě odlišných oblasti - molekulární a buněčné biologii, matematice a statistice, výživě a dietologii, chemii potravin a společenských vědách.
En las terapias focalizadas, en que las drogas interfieren con la señalización molecular necesaria para la proliferación y supervivencia, una célula podría adaptarse activando o siguiendo caminos alternativos.
U cílených terapií, kdy léky ovlivňují molekulární signály potřebné pro rozmnožování a přežití, by se buňka mohla adaptovat i aktivací nebo sledováním alternativních cest.
La medicina del siglo XXI tendrá un nuevo paradigma conforme tornamos nuestra atención al interior para entender y aparejar las formas en las que nuestros cuerpos funcionan en los niveles molecular y celular.
Medicína 21. století bude fungovat na zcela novém paradigmatu. Její zájem se obrátí dovnitř, k pochopení a využití způsobů, jakým lidské tělo funguje na molekulární a buněčné úrovni.
La tecnología de ingeniería genética molecular también puede conservar agua de otras maneras.
Technologie molekulárního genetického inženýrství dokáže konzervovat vodu i jinými způsoby.
Yo soy esposo, padre, budista, aficionado al jazz, biólogo molecular, tirador y lector de ficción modernista.
Jsem manželem a otcem, buddhistou, jazzovým fandou, molekulárním biologem, fotbalovým útočníkem a čtenářem modernistické prózy.
Ahora hay una solución análoga, pero mucho más sofisticada, que se basa en los avances en biología molecular.
Pokroky v molekulární biologii nabízejí analogická - byť mnohem důmyslnější - řešení.
Una empresa británica, Oxitec, ha creado un nuevo modo de controlar las especies de mosquitos transmisores del dengue, usando para ello técnicas de ingeniería genética molecular.
Britská firma Oxitec vytvořila pomocí metod molekulárního genetického inženýrství nový způsob, jak kontrolovat ty komáří druhy, které přenášejí horečku dengue.
Puede que aparezcan pronto, junto con el retrógrado paradigma racial y su gama completa de supuestos peligrosos y asociaciones históricas, que se suponía había sido disipado por la biología molecular.
Už brzy se mohou objevit, doprovázeny zpátečnickým rasovým myšlením - s celou škálou nebezpečných předsudků a historických asociací -, o němž se mělo za to, že jej molekulární biologie rozptýlila.
El estudio del genoma reveló la base molecular de este rasgo - nuevas proteínas producidas en las glándulas de la leche.
Výzkum genomu odhalil molekulární základ této vlastnosti - neobvyklé proteiny, které se vytvářejí v mléčné žláze.
En la levadura, en donde se ha estudiado el proceso en un nivel de detalle molecular, la longevidad impulsada por la restricción de calorías está intermediada por el gen SIR2.
U kvasnic, kde byl tento proces studován na úrovni molekul, je dlouhověkost, vyvolaná kalorickou restrikcí, zprostředkována genem SIR2.
Hoy en día le toca el turno a la genética molecular.
Dnes je na řadě molekulární genetika.
Esto no es simplemente historia antigua, irrelevante en la era de la biología molecular: los compuestos derivados de la naturaleza, como el taxol, siguen ofreciendo algunas de las vías más prometedoras para el tratamiento del cáncer y otras enfermedades.
A nemluvíme tady jen o dávné historii, kdy neexistovala molekulární biologie: přírodní sloučeniny, například taxol, jsou dodnes příslibem pro léčbu rakoviny a řady dalších nemocí.

Možná hledáte...